Раньше, когда мне кто-то говорил, что начал заниматься чем-то экзотическим, я со смехом говорила: "Молодец! Хоть китайский учи, лишь бы на здоровье!". И как это часто бывает, поймалась на слове. Во время нашей поездки в Китай, нам пришлось много чего выучить на китайском, т.к. надо было ходить в магазины, рестораны, как-то добираться из точки А в точку В. Учить китайский оказалось прикольно. За месяц мы выучили столько всего, сколько находясь дома, в Украине, выучили бы за год, наверное. Дома мы заскучали за китайским, и взялись его учить дальше. На этой фото мои первые шаги в иероглифике 4,5 месяца назад. Тушь, тонкая кисточка, пропись, терпение, и ещё раз терпение!
Посмотреть на Яндекс.Фотках Китайски оказался очень простым, потому что спустя такое короткое время мы уже читаем довольно большие тексты, много переводим, и ещё это всё очень хорошо воспринимается на слух. Когда в тексте есть множество незнакомых иероглифов, всё равно понятен смысл, из-за ключей (иероглиф состоит фонетика, который определяет звучание, и смыслового ключа, по которому ясно, о чём речь).
В моём "анамнезе" китайский -- это третий иностранный язык, ещё есть банальные английский и французский. Из них французский был самым тяжёлым для меня (может потому что первый?), а китайский -- проще всех. Вот уж неожиданно!