Любезные друзья и читатели, продолжаю размышлять о формате новых поступлений: как улучшить, как упростить? Поэтому прошу вас в комментариях написать: чем полезен был этот обзор? Какие книги вы хотя бы мысленно для себя отметили? В любой, свободной форме. Признательна заранее.
Итак, в нижеследующем выпуске 55 названий, а в полном списке за 21-27 марта их 1198. Пополните и освежите свои знания об аттенюаторах, афганистике и дигестах (они же пандекты). Далее сегодня буду восхвалять издательства. «Вита нова» продолжает радовать: кроме показанного в обзоре Олейникова, на прошлой неделе от них поступил «Государь» Макиавелли и иллюстрированное издание двух книг Библии. Всё это дорогие фолианты, однако издатели отдают обязательный экземпляр библиотеке. И в прошлом выпуске я была к ним несправедлива, должна извиниться и исправиться: они присылают нам подарочные варианты в коже и золотой фольге, ценой в 16,5 тысячи. Второе восхваляемое - небольшой ДЕАН, благодаря которому вас ждут Свэгмен и Юмерелла. Несколько книг серии ЖЗЛ - кого только теперь не причитывают к «замечательным людям»... Интересно, что в ЖЗЛ выпущено несколько биографий Пушкина разных авторов (не считая книг о его дяде Василии Львовиче и о его предке Ганнибале), но в последнее время вот уже в 8-й раз переиздаётся именно Тыркова-Вильямс. [История, культурология, социология...] История, культурология, социология...:
Издательская аннотация: В настоящем издании представлены «Своеручные подённые записки» Аделаиды Хаусвольф и дневник Эрика Густава Эрстрёма «Для меня и моих друзей». Оба эти автора оказались в России в результате русско-шведской войны 1808-1809 годов. Аделаида прибыла в нашу страну в качестве пленницы, а Эрик Густав как студент-стипендиат Московского университета. Их дневники, написанные двести лет назад, ломают стереотипы об исключительной неприязни европейцев к России. В издание включён альбом литографий французского художника Андре Дюрана «Voyage pittoresque et archeo-logique en Russie» («Живописное путешествие в Россию»), изданный в Париже в 1839 году, который надолго определил для западной публики визуальный облик России.Развороты и примеры иллюстраций на mitra-books.com
Издательская аннотация: Писатель оригинальный и яркий, сатирик и обличитель, философ и лирик, Николай Макарович Олейников (1898-1937) сказал своё слово в русской поэзии и оставил заметный след во многих литературных жанрах. Поэт и киносценарист, журналист и редактор, он был создателем иронических гротесков и уничижительных эпиграмм, мастером документального рассказа и сказочного повествования, автором лирических стихов и исследований в области высшей математики. 24 ноября 1937 года Олейникова расстреляли как «участника троцкистской шпионско-вредительской группы». После этого он на несколько десятилетий был исключён из истории литературы. Его произведения не издавались, большая их часть оставалась в рукописях и списках, сохранённых семьей и друзьями поэта. В настоящем издании представлены все известные на сегодняшний день поэтические произведения Олейникова. Большинство из них печатается по рукописям. Тексты некоторых произведений уточнены по сравнению с предыдущими публикациями. Книга снабжена обширными примечаниями, библиографией отдельных изданий Олейникова, а также статьей, написанной сыном поэта. В качестве иллюстраций воспроизведен цикл офортов петербургской художницы Александры Гарт, созданный по заказу издательства «Вита Нова».7 иллюстраций на vitanova.ru | Читать книгу на vitanova.ru [Раскрыть паспорт издания]
2-е издание на русском. Из аннотации понятно, что автор вовсе не насмехается над современным искусством, а разбирает рыночные механизмы арт-бизнеса и показывает, как сложно заработать на перепродаже его объектов.[Примеры вклеек с цветными иллюстрациями]Примеры вклеек с цветными иллюстрациями:
[Раскрыть описание] Куликовский, Пётр Григорьевич (1910-2003). Справочник любителя астрономии [Текст] / П. Г. Куликовский ; под редакцией В.Г.Сурдина. - Изд. 7-е, испр. - Москва : URSS, 2017. - 695 с. : ил., табл.; 25 см.; ISBN 978-5-9710-4291-4. - Имен. указ.: с. 680-685. - Предм. указ.: с. 686-695. Толстый том увеличенного формата, впервые изданный ещё в 1949 году. Последующие издания много раз исправлены, переработаны и дополнены.
Издательская аннотация: Книга представляет собой издание латинского текста с параллельным русским переводом знаменитых Дигест императора Юстиниана, являвшихся основным учебным пособием и юридическим источником по римскому праву для многих десятков поколений юристов Средневековья, Нового и Новейшего времени. Составленные в VI веке н.э. из фрагментов сочинений римских классических юристов, Дигесты Юстиниана являются основным источником наших знаний о римской юриспруденции I-III веков н.э. Вместе с тем Дигесты Юстиниана служат и источником для изучения позднеримского права, так как наряду с Кодексом и Институциями Юстиниана были основным источником права в византийских судах VI-VII веков н.э. В настоящем томе даётся перевод четвёртой части Дигест, включающей книги 20-27.