АРМЕН, ARMANI и... ЯРМО

Aug 27, 2023 23:44



armas [АРМАС] (эст., фин., водск., ижор., карел.), ārmaz [армаз] (ливон.), armaz [армаз] (вепс., людик.) - дорогой, милый, любимый; armuke [армуке] (эст.) - любовник; armasta(ma) [армаста(ма)] (эст.) - любить; armu(ma) [арму(ма)] (эст.) - влюбляться.

arm, р.п. armu [арм, арму] (эст.), armo [армо] (фин.) - милость, пощада, снисхождение, милосердие, любовь, благодать; Ср. arm [арм] (нем.) - бедный, неимущий, нуждающийся, несчатный (N.B. где любовь, там и жалость);
АРМАН (каз.) - заветная мечта (также имя); арманда (каз.) - мечтать;
[ârâm; арам] آرام (перс.) - тихий, спокойный, расслабленный; [âramidan] آرمیدن (перс.) - расслабиться, отдыхать; [ârâmeš] آرامش (перс.) - мир, покой, спокойствие, упокоение;
आराम [ārāma; аараама] (санскр.), öröm [орём] (венг.), rõõm, rõõmu; riem, ruem, riemu [рийм, рыйм, ройм, рому; рием, руем, риему] (эст.), rȭm [рым, рим] (ливон.), riemu [риему] (фин.) - удовольствие, счастье, наслаждение, экстаз, триумф.
https://anti-fasmer.livejournal.com/201395.html

Ср. с семантикой "вязи", "связи":
ἀρθμός [артмос] (гр.) - "связь";
ἄρμενος [АРМЕНОС] (гр., по Фасмеру) - "присоединенный";
ἁρμονία [harmonia; ХАРМОНИА] (арх. гр.) - скрепление, связь; позднее слаженность, соразмерность, стройность, гармония; отсюда harmony [хармони] (англ.), armonia [армония] (ит.) - гармония, гармоничность; Ср. карма - «излучение», «ореал» вокруг человека;
ἅρμα [harma; харма] (арх. гр.) - конная повозка, боевая колесница, также священная, конная запряжка, упряжная лошадь;
ѩрьмъ (ц.-сл.), яре́м (арх. рус., болг.), jа́рам (сербохорв.), jarǝm (словен.), jařmo (чеш.), jarmo (слвц.), jarzmo (пол.), ярмо (рус., укр.) - ЯРМО, деревянный хомут для упряжки двух особей рабочего крупного рогатого скота;
корма́ (арх. рус.), корми́га (укр., по Фасмеру) - ярмо:


Ср. Армения, армяне, Armenia - название Αρμένιος со времен Геродота https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-350.htm , но якобы "неясного происхождения", 'of uncertain origin' https://www.etymonline.com/word/armenia
Вероятно, "присоединенная территория", "колония", либо "союз, объединение племен".

Альтернативно: Армения - "Высокогорье", от [harama; харама] הרמה (ивр.) - поднятие, подъём, возведение; поднимать: https://moya-lepta.livejournal.com/97566.html

корма́ (рус., укр.), кръма (ц.-сл.), къ́рма (болг.), кр̀ма (сербохорв.), kŕma (словен.) - рулевое весло (отсюда кормчий (рулевой) и корма судна (задняя часть корпуса корабля, где располагалось рулевое весло);
κορμὸς [кормос] (гр.) - колода, чурбан, полено; κορμὸς ναυτικός (гр.) - рулевое весло;
curmezis̨ [курмезиш] (румын.) - поперек;
коромысло, коромисло (рус., укр.), коромисел (блр.), kоrоmуsɫо, koromesɫo (пол.) - длинная палка-рычага для ручного ношения двух вёдер, котлов или других емкостей; N.B. не общесл.;
cremasclum [кремасклум] (лат.), κρεμαστήρ [кремастир] (греч., по Фасмеру) - "крюк для котла":


haara(ma) [хаара(ма)] (эст.) - хватать, схватить, захватывать, выхватывать, обхватывать, завладевать, захватывать, увлекать, пленять.
https://new-etymology.livejournal.com/9715.html

arm [арм] (англ.), earm (арх. англ.), ärm (шв.), Arm (нем) и т.д. - рука;
armus [армус] (лат.) - плечо;
arm [арм] (англ.), armes мн. (арх. фр.), arma, мн. arme [арма, армэ] (ит.) - орудие, оружие; отсюда: army, армия;
N.B. И как "удобно" - "индо-европеисты" вывели для ARM гипотетическое "пра-ИЕ" слово *ar- "to fit together" ("соединять вместе"), и с какой-либо другой рукой с корнем AR в других языках далее не сравнивают.[Spoiler (click to open)]

erpe [эрпе] (баск.) - лапа;
garra [гарра] (исп.) - лапа, коготь;
χείρ, χειρός [ХЕР, ХЕРОС] (гр.) - рука;
kar [КАР] (венг.) - рука;
ГАР (монг.) - рука;
КАР (ингуш.) - в руках, во власти, во владении, в ведении;
[kara] (санскр.) - рука; [har-] (санскр.) - хватать;
Ср. Гарпии, Ἅρπυιαι («похитительницы», «хищницы»), в греческой мифологии - полуженщины-полуптицы отвратительного вида, персонификации различных аспектов бури, архаические доолимпийские божества; ἁρπάζω [arpázo; арпазо] (гр.) - «хватать», «похищать»;
harpa [харпа] (лат.) - крюк; harpoon [харпуп] (англ.) - гарпун;
[harba, харба]حربة (араб.) - гарпун, стрела.

haru, haar, haara [хару, хаар, хаара] (эст.), a’r [аар] (ливон.), aara [аара] (водск.), haara [хаара] (ижор., фин.), huara [хуара] (карел.), suorri, sarre [сарре, суорри] (саам.) - ветвь, cук, ответвление, разветвление;
juur, р.п. juure [йур, йурэ] (эст.), jūŗ [йуурь] (ливон.), juuri [йуури, йуурь] (водск., фин., ижор., карел.), ďuuŕ [дьйур] (людик.), juŕ [йурь] (весп.), jur [юр] (эрз., мокш.) - корень (растения), корешок.
https://new-etymology.livejournal.com/9715.html


https://eesti-keel.livejournal.com/243955.html

физическая лингвистика, этимология, А

Previous post Next post
Up