Всё так - сам быть, но я тебе, как яхтенный капитан дальнего плавания скажу, - нет никакой у нас свободы быть самому.
Мы все в одной лодке под названием планета Земля, которая даже шпарит куда-то не по нашей воле, а сама собой. И вряд ли сама мать Земля свободна...
Есть некая иллюзия свободы, присущая некоторым обеспеченным жителям современных
(
Read more... )
Reply
Затем, Ярослав, что давно и не мной показано, что любые открытия совершаются на стыке наук или, если угодно, площадок.
Я не люблю слово реальный, так как оно не содержит в себе действия. А вот действительная лингвистика содержит в себе действительную жизнь, в которой твой свободный само бытный человек не построит один сам себе даже дом, не то, что корабль.
Я никогда не сомневался, что равенство и братство химеры. Были некоторые раздумья на счёт свободы, которых теперь тоже нет - свобода это именно выбыть из цивилизованной жизни и из правового поля.
Reply
Reply
Видит Бог, не виноватая йа, не хотел, но скажу тебе так!
Тут недалеко от меня, километров этак 120 строго на север, один старик, всю свою жизнь посвятивший поставить Россию на колени ВТО, в чём, собственно, и преуспел, решил вдруг, что он свободен... я даже не знаю, от чего...
В результате мы выбыли из отношений с 51 страной. Говорят, уже с 54 странами.
Нет, я понимаю, что те страны "дебилы ля" (С), а мы все в белом.
Но с нами теперь не Бог, а Северная Корея и Зурумбия, "которая никто не знает где, но консульство наше там есть". Да и Северная Корея, хоть и обещала, но наши же снаряды к арте, так нам и не поставила.
А фасады городов наших хороши, спору нет.
Reply
Действительно: а зачем нужна этимология на этимологической площадке...
Так вот: общение с тобой после подобного высера я прекращаю, и пока ты (или подобные тебе) будут спокойно тусить и гадить в сообществе, я считаю своё нахождение здесь неприемлемым!
Reply
Бог, Ярослав, он в слове Больше, ни в чём ином. Напомню 54 к 1 это в 54 раза больше.
Reply
Reply
vaba [ваба] (эст.), vapaa [вапаа] (фин.), vapa [вапа] (водск.), vappaa [ваппаа] (ижор.) - свободный;
vabaduse [вабадузе] (эст.) - свобода; vabariik [ваба рийк] (эст.) - республика (досл., "свободное государство"; эст. riik - то же, что в нем. Reich);
vabasta(ma) [вабаста(ма)] (эст.), vapauttaa [вапауттаа] (фин.) - освобождать, высвобождать (напр., kevad on veekogud jääkattest vabastanud (эст.) - по весне водоёмы ото льда освобождаются; ori vabastati ahelaist (эст.) - раба освободили от оков); vapaasti [вапаасти] (фин.) - свободно; vapahtaja [вапахтайя] (фин.) - спаситель, избавитель.
свобода (общесл.).
Ср. с семантикой опустошения и свободного пространства:
[waba; ваба] وباء (араб.) - чума, холера, эпидемия;
[вабогу] (ивр.) - пустынная земля;
вапа, ваба (ц.-сл.) - море, озеро, открытое пространство.
Reply
Leave a comment