★★ Труселя

Nov 22, 2020 15:16

★ интересную тему подняла moya-lepta

Бельё, надеваемое на нижнюю часть тела.
В этимологическом словаре русского языка М.Фасмера это слово не рассматривалось.
В русском издании словаря есть только дополнение О.Н.Трубачёва:
✔ трусы : заимствовано из английского trousers "брюки"

☆ кожаные римские женские трусы, 1 век н.э.

Read more... )

этимология, Т

Leave a comment

new_etymology November 23 2020, 16:00:52 UTC
Наконец хоть один разумный человек нашелся, и привел сравнение с ТРЯПИЦА !

На самом деле, тут сейчас вообще Х.З. что обсуждают, а не ТРУСЫ ( rus-sumer trueview ).

НЕТ В ТРУСАХ ГЛАСНОЙ МЕЖДУ Т и Р - НО ПРИВОДЯТ СПЛОШЬ И РЯДОМ ТОЛЬКО "РОДСТВЕННИКОВ" С ГЛАСНОЙ !!!

ТРУСЫ из следующего поля, связанного с нитями и шитьём:

С начальной т-(д-):
tricoter [трикотэ] (фр.) - вязать (откуда и наш сегодняшний трикотаж);
tresser [трессэ] (фр.) - плести, заплетать; tresse [тресс] (фр.) - плетёная тесьма, коса (из волос); Ср. трощение;
trousse [трусс] (фр.) - связка, узел; короткие шаровары;
trousseau [труссо] (фр.) - узел (вещей); приданое, носильные вещи;
dress [дресс] (англ.) - платье; гл. одевать, носить;
trousers [траузерс] (англ.) - брюки, панталоны;
trosor [трусур] (шв., арх.) - жен. нижн. бельё;
trusa [труса] (исп.) - женское и мужское нижнее бельё;
трусы (рус.) - женское и мужское нижнее бельё.

Ср. c начальной п-(б-):
пряжа, прясти; упряжь; впрячь, впрягать; напрягать; спрягать;
бранное полотно (с узорной вышивкой), убранства; Ср. броня, zbroja (изначально кольчуга из металлических колец);
braid [б-рейд] (англ.) - плести, оплетать; embroider [эм-бройдер] (англ.) - вышивать.

Ср. без начальных т-(д-) или п-:
ряса, риза; ряд, рядить, нарядить, ряженый; рядно (грубая ткань, мешковина);
rišti [ришти] (лит.) - связывать;
rişte [риште] (тур.) - нить, нитка; вязь, связь;
rida, rea [рида, реа] (эст.) - ряд, линия, строка (ср. строчить ткань); Ср. reed [риид] (англ.), Ried [риед] (нем.) - тростник; Ср. аналогичную калькирующую связь cane [кейн] (англ.) - тростник <-> ткань;
riie, riide, riiet [рийе, рийде, рийет] (эст.) - ткань, материал, полотно, материя, наряд, платье, одежда (напр., riiet kudu(ma) [риет куду(ма)] - полотно соткать; riidetükk [рийде тюкк] - отрез, лоскут ткани, суконка; ema õmbleb mulle ise riideid [эма ымблем мулле исе рийедейд] - мама шьёт мне сама одежду; vabastas end riietest [вабастаз энд рийетест] - он освободил себя от одежды); riietus [рийетуз] (эст.) - наряд, убор, убранство, платье, облачение, одежда (любая, не только оставшиеся у нас от неё рейтузы); riidekangas [рийде кань(газ)] (эст.) - платяная, одёжная ткань; rüüta(ma), riieta(ma) [рюйта(ма), рийета(ма)] (эст.) - рядить, нарядить, облачить, одеть; riietu(ma) [рийету(ма)] (эст.) - рядиться, нарядиться, одеваться;
rätik [рятик] (эст.) - платок, тряпица, полотенце; rätsep [рят сеп] (эст.) - портной, швея;
rüü [рюй] (эст.), ry, ryda [рю, рюда] (арх. шв.) - наряд, одежда, одеяние, облачение; rüüs, rüüsi [рюйc, рюйси] (эст.) - рюш, рюшка, оборка; mungarüü [мунга рюй] (эст.) - монашеская ряса; raudrüü [рауд рюй] (эст.) - латы, кольчуга (досл., железное одеяние); rüütel [рюйтель] (эст.) - рыцарь; rüürikas [рюйрикас] (эст.) - богато облачённый, благородный.




Reply

viakviak November 24 2020, 02:56:46 UTC
Да, действительно, теперь я это и сам вижу:
Слово "Трусы" - это калька со слова "тряпица" при учете перехода " П-В" и выпадания "В".
RE:
Что в имени твоём: Трусы

Reply

valeriy_osipov November 24 2020, 03:20:07 UTC
Супер!

Приходим к общим знаменателям!!!

Reply


Leave a comment

Up