МОЛния (этимология)

Nov 10, 2021 11:01





То что слово "МОЛния" - это этимологическая родня МОЛота и МЕЛьницы, которые МОЛотят, разМАЛывают и МЕЛьчат... возражений, думаю, не будет) Сравн.: литовск. malti (молоть) и валлийск mellt (молния) Достаточно вспомнить мьёльнир (молот бога Тора) Мьёлнир, кстати, переводится как "сокрушитель", а правильнее было бы: "разМАЛыватель" или "МОЛотилка")

Ещё молнии:

англ. lightning (ЛУЧ, ЛУЧение, изЛУЧение, изЛУЧать)

бенг. বজ্র bajra (ПЕРеть, выПИРать, ПЫРять, ПЕРун, польск. piorun «гром»)

финск. salama (ЖАЛить, ЖАРить, КАЛить, ГОРеть, ЯРить, ЗАРить, оЗАРять)

немецк. blitz (БЛЕСК, БЛЕСТеть, БЛИСТать)

идиш. בליץ blits (БЛЕСК, БЛЕСТеть, БЛИСТать)

курдск. brûsk (БЛЕСК, БЛЕСТеть, БЛИСТать) л-р

нидерланд. bliksem (БЛЕСК, БЛЕСТеть, БЛИСТать)

на чешском и словацком "молния" так и будет: blesk (блеск)

этимология

Previous post Next post
Up