Однажды привел император Калигула в КНЕССет какого-то человека и говорит: "Здравствуйте, КНЯЗи и бояре, вот вам новый сотрудник, он умеет читать и, потому, зовут его Инцитат. Он знатный КОНОЕЗд, прошу любить и жаловать...". Новичёк в КОНСилиум не влился, КОНСультациями пренебрегал, и, потому, пошли сплетни о том, что самодур Калигула привел в
(
Read more... )
Comments 9
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Лингвистика.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
Reply
καλίγι(ον), καλίγα (арх. гр.) - башмак; καλικιοι (арх. гр.) - сапоги или обувь (по Полибию); caliga, călĭgae [калига] (лат.) - башмачок, полусапожек, солдатская обувь, полусапоги, покрывавшие голени до половины; Ср. рим. имя Kaligula, Калигула ("Башмачок"); calx, calcaneus [калькс, кальканеус] (лат.) - пята; calcar [калкар] (лат.) - шпора;
heel [хиил] (англ.) - пятка, пята, задник (у обуви), шпора (у птиц); hēla [хеела] (арх. англ.), hæl [хэль] (дат., норв.), hiel [хиель] (нидерл.) - пятка, каблук;
хөл (монг.) - нога, ступня;
jalg, jala, jalga [ялг, яла, ялга] (эст.), jālga [ялга] (ливон.), jalka [ялка] (фин., водск., ижор., мокш.), jalga, jalgu [ялга, ялгу] (карел.), jaug [яуг] (веппск.), ďalg [дьялг] (людик.), juolgi [юолги] (саам.), jalgo [ялго] (эрзянск.), jol, йол, ял (мари, горн.-мари), gyal [гьял] (арх. венг.) - нога.
( ... )
Reply
Reply
Инцитат <> цитатник в цитатах.
КНЕССет <> CЕНАТ.
КНЯЗи <> КиНГи.
Эст.:
KING туфля.
Англ.:
KING король
Reply
Reply
https://anti-fasmer.livejournal.com/340014.html?view=9569326#t9574190
• ШАХ.
https://eesti-keel.livejournal.com/177017.html
• КЕНГУРУ и... КОНЬ.
https://new-etymology.livejournal.com/33200.html https://anti-fasmer.livejournal.com/104288.html
Reply
( ... )
Reply
Leave a comment