Понималку и думалку включайте уже... а то Вы как-то отдельно от них существуете всё время)) Какая разница: жара на Вас ДАВит или мороз?)) Основа то ОДНА!))) Ещё раз (читайте ВНИМАТЕЛЬНО): ЗИМа, ЗЯБко, ЗЯБнуть Относятся к одной основе (в её вариативном виде): (я даже подчеркну для тех, у кого внимание рассеянное) ДАВить, ТОПтать, ТОПать, ТОПить, сЖИМать, наЖИМать, ЖАМкать, ЖЕВать, ЦАПать, ЦЕПлять, сЦЕПлять, наЦЕПить, ХАПать, ХАВать, КОМкать, ЩЕМить, ЩИПать, ЩУПать и пр.: сДАВить, сЖИМать (в данном случае: холодом) человек от холода ЗЯБнет, сЖИМается, КАМенеет, сДАВливается, ЦЕПенеет... мороз его ХАПает, ЦАПает, ЩИПает... каталанск. HIVern - зима гуджар. હિમ HIMa - мороз латинск. HIEMs - зима коса. iQABaka - мороз груз. ზამთარი ZAMtari маори. HAUPapa - мороз греч. χειμώνας CHEIMónas - зима сингальск. HIMA - мороз ирл., гэльск. GEAMhradh - зима японск. 霜 SHIMo - мороз литовск. ŽIEMa - зима (произносится: ЖЕМа) польск. ZIMę - зима (произносится ЖИМэ) тадж. ШАБнам - мороз (прям. ЗЯБнем) кстати: ЗУБ из этой же серии (ЦАПать, ЩИПать, ЩЕМить, ДАВить, сЖИМать) по поводу же лета и тепла... Тут Ваш SUMMER: https://lengvizdika.livejournal.com/247972.html малайск. HABa (жара) - ТЕПло, ТОПливо, ТОПить, ТОМить, ТЕМПература, ХАПать, ДАВить, сЖИМать хауса. ZAFi (жара, нагревать) - ТЕПло, ТОПливо, ТОПить, ТОМить, ТЕМПература, ХАПать, ДАВить, сЖИМать валлийск. HAF (лето) - ТЕПло, ТОПливо, ТОПить, ТОМить, ТЕМПература, ХАПать, ДАВить, сЖИМать грузинск. ზაფხული ZAPkhuli (лето) - ТЕПло, ТОПливо, ТОПить, ТОМить, ТЕМПература, ХАПать, ДАВить, сЖИМать эст. KUUM, финск. KUUMa (горячий) - ТЕПло, ТОПливо, ТОПить, ТОМить, ТЕМПература, ХАПать, ДАВить, сЖИМать эст. KUUMus (нагревать) - ТЕПло, ТОПливо, ТОПить, ТОМить, ТЕМПература, ХАПать, ДАВить, сЖИМать ирланд. SAMhradh (лето) - ТЕПло, ТОПливо, ТОПить, ТОМить, ТЕМПература, ХАПать, ДАВить, сЖИМать турксен. TOMus (лето) - ТЕПло, ТОПливо, ТОПить, ТОМить, ТЕМПература, ХАПать, ДАВить, сЖИМать сингальск. GIMhānaya (лето) - ТЕПло, ТОПливо, ТОПить, ТОМить, ТЕМПература, ХАПать, ДАВить, сЖИМать курд. HAVîn (лето) - ТЕПло, ТОПливо, ТОПить, ТОМить, ТЕМПература, ХАПать, ДАВить, сЖИМать Там и про TIME, разумеется) Точно те же основы) Тупой и ещё тупее https://lengvizdika.livejournal.com/246190.html Шум и Гам https://lengvizdika.livejournal.com/245552.html КАМень, КОМ, СУМма и СОБственность https://lengvizdika.livejournal.com/240481.html ТОПать в ТАПках и ТОПлях https://lengvizdika.livejournal.com/246433.html Soap and Shampoo https://lengvizdika.livejournal.com/241388.html Думу думать https://s-yaroslav.livejournal.com/136551.html
Не поймёте с трёхсотого раза: поймёте с тысячного... Не поймёте с тысячного... Впрочем: жизнь амёб - это уже другая история)) Думаю: адекватный человек всё понял бы уже давным-давно... с пары-тройки раз)) Но это видимо не тот случай)) Я всё время забываю: что Вы просто коллекционируете слова, пытаясь разбить их на общие похожести, не понимая только: что именно объединяет все эти "похожести")) Так они у Вас все в воздухе и болтаются в подвешенном состоянии)) "Иностранным словотолкователям, для отыскания первоначальной мысли в употребляемых ими словах, следует прибегать к нашему языку: в нем ключ к объяснению и разрешению многих сомнений, который тщетно в языках своих искать будут"/ Александр Семёнович Шишков. Президент Российской Академии при Александре I. Русский писатель, литературовед, филолог, мемуарист, военный и государственный деятель. Государственный секретарь и министр народного просвещения.
Ещё раз (читайте ВНИМАТЕЛЬНО):
ЗИМа, ЗЯБко, ЗЯБнуть
Относятся к одной основе (в её вариативном виде): (я даже подчеркну для тех, у кого внимание рассеянное)
ДАВить, ТОПтать, ТОПать, ТОПить, сЖИМать, наЖИМать, ЖАМкать, ЖЕВать, ЦАПать, ЦЕПлять, сЦЕПлять, наЦЕПить, ХАПать, ХАВать, КОМкать, ЩЕМить, ЩИПать, ЩУПать и пр.:
сДАВить, сЖИМать (в данном случае: холодом)
человек от холода ЗЯБнет, сЖИМается, КАМенеет, сДАВливается, ЦЕПенеет... мороз его ХАПает, ЦАПает, ЩИПает...
каталанск. HIVern - зима
гуджар. હિમ HIMa - мороз
латинск. HIEMs - зима
коса. iQABaka - мороз
груз. ზამთარი ZAMtari
маори. HAUPapa - мороз
греч. χειμώνας CHEIMónas - зима
сингальск. HIMA - мороз
ирл., гэльск. GEAMhradh - зима
японск. 霜 SHIMo - мороз
литовск. ŽIEMa - зима (произносится: ЖЕМа)
польск. ZIMę - зима (произносится ЖИМэ)
тадж. ШАБнам - мороз (прям. ЗЯБнем)
кстати: ЗУБ из этой же серии (ЦАПать, ЩИПать, ЩЕМить, ДАВить, сЖИМать)
по поводу же лета и тепла...
Тут Ваш SUMMER:
https://lengvizdika.livejournal.com/247972.html
малайск. HABa (жара) - ТЕПло, ТОПливо, ТОПить, ТОМить, ТЕМПература, ХАПать, ДАВить, сЖИМать
хауса. ZAFi (жара, нагревать) - ТЕПло, ТОПливо, ТОПить, ТОМить, ТЕМПература, ХАПать, ДАВить, сЖИМать
валлийск. HAF (лето) - ТЕПло, ТОПливо, ТОПить, ТОМить, ТЕМПература, ХАПать, ДАВить, сЖИМать
грузинск. ზაფხული ZAPkhuli (лето) - ТЕПло, ТОПливо, ТОПить, ТОМить, ТЕМПература, ХАПать, ДАВить, сЖИМать
эст. KUUM, финск. KUUMa (горячий) - ТЕПло, ТОПливо, ТОПить, ТОМить, ТЕМПература, ХАПать, ДАВить, сЖИМать
эст. KUUMus (нагревать) - ТЕПло, ТОПливо, ТОПить, ТОМить, ТЕМПература, ХАПать, ДАВить, сЖИМать
ирланд. SAMhradh (лето) - ТЕПло, ТОПливо, ТОПить, ТОМить, ТЕМПература, ХАПать, ДАВить, сЖИМать
турксен. TOMus (лето) - ТЕПло, ТОПливо, ТОПить, ТОМить, ТЕМПература, ХАПать, ДАВить, сЖИМать
сингальск. GIMhānaya (лето) - ТЕПло, ТОПливо, ТОПить, ТОМить, ТЕМПература, ХАПать, ДАВить, сЖИМать
курд. HAVîn (лето) - ТЕПло, ТОПливо, ТОПить, ТОМить, ТЕМПература, ХАПать, ДАВить, сЖИМать
Там и про TIME, разумеется)
Точно те же основы)
Тупой и ещё тупее
https://lengvizdika.livejournal.com/246190.html
Шум и Гам
https://lengvizdika.livejournal.com/245552.html
КАМень, КОМ, СУМма и СОБственность
https://lengvizdika.livejournal.com/240481.html
ТОПать в ТАПках и ТОПлях
https://lengvizdika.livejournal.com/246433.html
Soap and Shampoo
https://lengvizdika.livejournal.com/241388.html
Думу думать
https://s-yaroslav.livejournal.com/136551.html
Не поймёте с трёхсотого раза: поймёте с тысячного... Не поймёте с тысячного... Впрочем: жизнь амёб - это уже другая история)) Думаю: адекватный человек всё понял бы уже давным-давно... с пары-тройки раз)) Но это видимо не тот случай))
Я всё время забываю: что Вы просто коллекционируете слова, пытаясь разбить их на общие похожести, не понимая только: что именно объединяет все эти "похожести")) Так они у Вас все в воздухе и болтаются в подвешенном состоянии))
"Иностранным словотолкователям, для отыскания первоначальной мысли в употребляемых ими словах, следует прибегать к нашему языку: в нем ключ к объяснению и разрешению многих сомнений, который тщетно в языках своих искать будут"/
Александр Семёнович Шишков. Президент Российской Академии при Александре I. Русский писатель, литературовед, филолог, мемуарист, военный и государственный деятель. Государственный секретарь и министр народного просвещения.
Reply
Leave a comment