(навеяно valera47 в посте gorojanin_iz_b
https://lengvizdika.livejournal.com/1577618.html?view=comments#commentsproject > прекция >< строй > постройка. )
Посмотрел про проекты, объекты, субъекты. Там у них еще куча слов, восходящих к "ye"
*yē-, Proto-Indo-European root meaning "to throw, impel."
It forms all or part of: abject; abjection; adjacence; adjacent; adjective; aphetic; catheter; circumjacent; conjecture; deject; ease; ejaculate; eject; enema; gist; ictus; interjacent; inject; interject; interjection; jess; jet (v.1) "to sprout or spurt forth, shoot out;" jet (n.1) "stream of water;" jete; jetsam; jettison; jetton; jetty (n.) "pier;" joist; jut; object; objection; objective; paresis; project; projectile; reject; rejection; subjacent; subject; subjective; trajectory.
Я бы еще добавил, ехать (йе/х/ать), е*ать (йе/б/ать), е/с/ли, (йе/с/ли), ежели, есть (йе/сть)... Наверно, еще есть. Кстати, е/ще (йе/ще). Также, Я (Й/а)
На мой взгляд, значение ye несколько шире, чем реконструируют они.
*yē-, Proto-Indo-European root meaning "to throw, impel."
Йе, Йи, Ии означает движение вообще, длительность, существование.
Это - к значению первых звуков первых созданий.
Как, например, "согласные": Рррр!, Мммм!, Шшшш!
И "гласные": Оооо, Уууу - значение вполне просматривается. О - большое, широкое, вокруг. У - у, в, внутрь, при.
Так и Ииии - длительность, долго, туда. Что длится, то и существует, Йе/сть (Иии+СуТь)
Кстати, Иисуса, вероятно, не случайно так назвали. Езус, Джизас - не важно. *yē+с/ус.
В словах
в/И/ть, ш/И/ть, п/И/ть, л/И/ть
длительность, процесс.
То есть, пройект, обйект, субйект и прочие - "существующие, длящиеся, есть" в разнообразии.