Любительски ленгвиздируя вот уже не первый десяток лет, заметил одну интересную закономерность - в некоторых, явно родственных словах из разных языков, нередко отсутствует общий корень. С чего бы это?
Вот, например, ПОДИУМ. высокая платформа, по которой гуляют модели, плита перед зданием, или, просто мебельная или акустическая стойка, расположенная горизонтально. Как водится, традиционно возводится то ли к "древним грекам", то ли к латыни, то ли к средневерхненемецкому.
На самом деле всё просто - ПОДИУМ, это ПОДЪЁМ, в котором при письменной фиксации выпало ничто иное, как сам древний корень. Вернее, он даже не выпал, а, сохранился в виде "латинского" окончания. Славянский же префикс ПОД был ошибочно истолкован создателями латинской грамматики как корень.
Такая же судьба у славянского РАЗУМА. "Древние итальянцы" сочли корнем этого слова славянский префикс РАЗ, ошибочно приняв наш корень за латинское окончание. Так родилась РАЦИОНАЛЬНОСТЬ.