Oct 24, 2023 00:40
физическая лингвистика, неанглийский английский, лингвистика, английский язык, словарь обратных заимствований, этимология, языки, очепятка, Т, Ч
Leave a comment
Reply
англ. THIRsty (жаждущий, пересохший, иссохший, испытывающий жажду, томимый, ТЕРзаемый, мучимый)
англ. THIRst (жаждать, желать, жажда, желание, испытание, мучение, голод)
Общая ОСНОВА: ДЕРгать, ТЫРкать ТЕРеть, ТЕРзать, ДРАть, разДИРать, ТЕРебить, ТОРмошить и пр.
Сравн.: африкаанс. DOR (жажда, желание) и африкаанс. DORing (колючка, шип)...
Почему, например, нидерландск. DOR - это "сухой"?
А потому что: сухой, бесплодный, безжизненный, иссохший, дряблый, истертый (сТИРать, проТИРать, проДИРать, ТРЕпать, ДРАть, ДЫРа, уТРАта, ТРУха, ТРУп, ТРЯпьё, ДРЯблость, ДРЯхлость, ДРЕвность, ДРАнь)
латышск. TRUpêt «крошиться, источаться»
латышск. TRAusls «хрупкий»
лит. TRUpùs «ломкий»
сингальск. DURvala «ломкий, дряблый, слабый»
т.е. "сухой" тут является синонимом тления, разрушения, угасания... и правильнее было бы говорить не "сухой" (в смысле отсутствия влаги), а "иссушенный", "иссохший"... т.е. безжизненный, лишенный сил, отмирающий...
А само слово СУХой, кстати, восходит к СЕЧь, отСЕКать, исСЯКать, исСЕКать, преСЕКать...
преСЕКать, проводить черту, отделять, заканчивать, определять пределы, границы...
из этой же серии:
киргиз. ЧЕК (рубеж, граница)
татарск. ЧИК (рубеж, граница)
грузинск. ციხე TSIKHe (тюрьма, острог)
англ. CHECK (клетка, препятствие, контроль)
грузинск. გატეხვა GATHekva (окончание, обрыв)
гавайск. HOOKuʻu (препятствие)
венгерск. HAGyja (препятствие)
англ. CAGe (клетка, тюрьма)
коса. iSAKHelo (рамка)
венгр. SZIGet (остров)
исСЯКать-исСЕКать (т.е. исСУШаться, слабеть, терять жизненные силы):
англ. SICK (слабый, больной)
африкаанс. SIEK (слабый, больной)
нидерл. ZIEK (слабый, больной)
датск. SYG (слабый, больной)
норвежск. SYK (слабый, больной)
эстонск. HAIGe (слабый, больной)
баскск. GAIXo (слабый, больной)
индонез. SAKit (слабый, больной)
фризск. SIIK (слабый, больной)
Reply
Leave a comment