продолжаем учить финский

Jun 23, 2011 19:29

Originally posted by kommari at продолжаем учить финский
Узнал сегодня новое финское слово - politrukki lepuska (л´епуска).

Слово показалось подозрительно знакомым - и точно, хлеб. Картофеле-пшеничный.


Read more... )

лингвистика, фолк-история, этимология, языкознание, сравнительное языкознание, ленгвиздика, комиссия по борьбе с лженаукой, любительская лингвистика, филология

Leave a comment

Comments 4

pirop June 23 2011, 18:41:51 UTC
))))) я тоже умилилась....))))

и вспомнила, что на днях, наблюдая за своей кошкой, озадачилась вопросом: кошка-окошко...))))) что было сначала?))) вроде, если обратиться к корням, так "кот-окно" вроде никак не связываются, а вот кошка-окошко - ну прям как специально, кошки ведь любят сидеть у окна, так и просится сказать, что окно - это предмет, ОколоКОШКО...))))

Reply

valera47 June 23 2011, 21:33:46 UTC
кот~hot-dog

Reply

lengvizd June 24 2011, 19:58:51 UTC
Ваша версия весьма интересна, но, она ставит почти все европейские языки в хвост СОВРЕМЕННОМУ русскому. :) Я пока не готов принять такую радикальную версию. :) Впрочем, французский КАТИОН(ок) - явно наш.

ОКно от ОКа. Может быть, от того, что (ОЧе)видно ОКресности и ОКолицу.

КОТ, вроде, от ХОДа. Или, все-же от ОКоло? Зверь, который живет на ОКолице, ОКоло людей, виден невооруженным ОКом?

Черт его знает. попробуйте поиграть иностранными котами и кошками. Хоть вот здесь: http://translate.google.ru/translate_t?q=ouhesa&oe=utf-8&rls=org.mozilla:ru:official&client=firefox&um=1&ie=UTF-8&sa=N&hl=ru&tab=wT#ru|ja|%0D%0A :)

Reply

pirop July 9 2011, 18:38:58 UTC
Сначала хотела ответить прям тут, но потом решила обойтись ссылкой: http://pirop.livejournal.com/209982.html

Reply


Leave a comment

Up