и вспомнила, что на днях, наблюдая за своей кошкой, озадачилась вопросом: кошка-окошко...))))) что было сначала?))) вроде, если обратиться к корням, так "кот-окно" вроде никак не связываются, а вот кошка-окошко - ну прям как специально, кошки ведь любят сидеть у окна, так и просится сказать, что окно - это предмет, ОколоКОШКО...))))
Ваша версия весьма интересна, но, она ставит почти все европейские языки в хвост СОВРЕМЕННОМУ русскому. :) Я пока не готов принять такую радикальную версию. :) Впрочем, французский КАТИОН(ок) - явно наш.
ОКно от ОКа. Может быть, от того, что (ОЧе)видно ОКресности и ОКолицу.
КОТ, вроде, от ХОДа. Или, все-же от ОКоло? Зверь, который живет на ОКолице, ОКоло людей, виден невооруженным ОКом?
Comments 4
и вспомнила, что на днях, наблюдая за своей кошкой, озадачилась вопросом: кошка-окошко...))))) что было сначала?))) вроде, если обратиться к корням, так "кот-окно" вроде никак не связываются, а вот кошка-окошко - ну прям как специально, кошки ведь любят сидеть у окна, так и просится сказать, что окно - это предмет, ОколоКОШКО...))))
Reply
Reply
ОКно от ОКа. Может быть, от того, что (ОЧе)видно ОКресности и ОКолицу.
КОТ, вроде, от ХОДа. Или, все-же от ОКоло? Зверь, который живет на ОКолице, ОКоло людей, виден невооруженным ОКом?
Черт его знает. попробуйте поиграть иностранными котами и кошками. Хоть вот здесь: http://translate.google.ru/translate_t?q=ouhesa&oe=utf-8&rls=org.mozilla:ru:official&client=firefox&um=1&ie=UTF-8&sa=N&hl=ru&tab=wT#ru|ja|%0D%0A :)
Reply
Reply
Leave a comment