который час(ть) (ленгвиздика)

Apr 08, 2015 13:22

Мы знаем, что русский ЧАС, это просто одна двадцатьчетвёртая ЧАСТЬ суток. На фоне этого очень по русски звучит слово "час" в английском языке - КЛОК. Кстати, не только в английском - во многих германских наречиях это слово имеет тот же корень. Например, очень понравилось в исландском - klukkutíma, буквально "КЛОК времени".     :)

PS. Да. Это не обратные заимствования. Знаю. Ну, перестал я видеть новые русские слова в этимологическом словаре. То ли все русские оттуда уже выбраны, то ли, просто нюх потерял.  :(

лингвофрики, лингвистика, ленгвизд, этимология, языкознание, сравнительное языкознание, ленгвиздика, комиссия по борьбе с лженаукой, любительская лингвистика, филология

Previous post Next post
Up