С ВОЛнением приступаю к изложению новой темы, идею которой потырил у камрада
alex_641 .
ИНТЕРВАЛ. от латинского intervallum - промежуток, расстояние. Ну, латинское ИНТРО - ИНТЕР, произошедшего от нашего НУТРА, вНУТРенности, мы уже неоднократно обсуждали, а, вот, в сочетании с нашим же русским ВАЛом это слово превращается в место, находящееся вНУТРИ пространства, ограниченного двумя ВАЛами.
ГИПЕРБОЛА. 1. в математике геометрическое место точек M Евклидовой плоскости, для которых абсолютное значение разности расстояний от M до двух выделенных точек и (называемых фокусами) постоянно. 2. в языкознании стилистическая фигура явного и намеренного преувеличения, с целью усиления выразительности и подчёркивания сказанной мысли.
Без "древних греков", якобы, не обошлось. Слово традиционно возводят к ὑπερβολή, от ὑπερ - «верх» + βαλειν - «бросать». За такую этимологию ставят пятерку и принимают в клуб остепенённых филолухов. А, вот, ленгвизды видят здесь ту же самую ВОЛну или ВАЛ, только с приставкой гипер. ХОП на ВАЛ и оказался выше, преувеличился.
ПАРАБОЛА. так называется геометрическое место точек, для каждой из которых расстояние до некоторой фиксированной точки плоскости, называемой фокусом. В отличии от очень похожей ГИПЕРБОЛЫ, "древние греки" создали её по иным лекалам. ПАРАБОЛУ они, почему-то сочинили от своего слова παραβολή "приложение".
Я же, как типичный лингвофрик и самодельщик, вижу в этом слове русские ВОЛну, ВАЛ, и, даже, не побоюсь этого слова, ПЕРЕВАЛ.