Согласно Вергилию, описавшему события, прямо последовавшие за троянской войной, горящий Илион покидает семья одного из правителей (царей) Трои. Царь Анхиз, его сын ЭНЕЙ, невестка Креуса и внук АСКАНИЙ ЮЛ бегут из горящего города. В панике теряется Креуса, умирает Анхиз, однако, ЭНЕЙ и АСКАНИЙ ЮЛ, в конце концов, добираются до Италии, и, создав там
(
Read more... )
Comments 20
А с Энеем и Юлом - интересно.
В Москве в начале нулевых появилась сеть ресторанов "Котлета-Хаус" (сейчас она то ли исчезла, то ли изменила это идиотическое название на какое-то другое.
Меня, когда я его первый раз увидел, рассмешил еще и смысл, не предусматривавшийся владельцами. Как Вы, вероятно, знаете, "хауз" (произносится обычно "хаус") - это типа общественного или личного пруда. Богатый дом обязательно с хаузом, возле которого всегда прохладней, особенно, если сидеть на помосте, под которым сквозняки могут гулять (все приличные чайханы так устроены). Поэтому английский house вполне возможно, родился из чванливого намерения даже хижины называть по имени атрибута богатого хозяйства.
Reply
Тот, ХАУЗ, у которого приусадебного ХОЗяйства нет, тот, просто, ХИЖина. :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
http://translate.google.ru/#tr/ru/p%C4%B1nar
вторая буква - I без точки - читается, как [ы]
Венера - богиня весны и произрастания
P.S. Этимология - исконно тюркское слово:
http://en.wiktionary.org/wiki/p%C4%B1nar
Reply
Reply
На счёт исконно тюркского происхождения тур. ПЫНар "весна, источник" хочется добавить авест. VAŊri- "весной" и для сравнения русс. ПЬЯНеть - свойство присущее весне (любовь, гон).
ПЬЯНый от ПИти, и это хорошо объясняет почему у турецкой весны, второе значение источник.
англ. spring имеет те же значения "весна, источник" и происходит от PIE *sprengh- "двигаться, спешить, весна"(ср. санскр. sprhayati "желать нетерпеливо")
тоже у нас ВЕСна, ВЕСёлый, ВЕШний, БЕШеный, БЕЖать
До кучи - ВИНо, греч. PINō "пью" и саскр. PāNīya "пить"
Reply
Reply
Апрель - это пора когда природа прёт
:)
http://mudraya-ptica.livejournal.com/267549.html
Reply
Leave a comment