Особенности перевода...

Oct 09, 2009 10:57

A gypsy woman - Женщина из гипса
Let's have a party - Давайте организуем партию
I love you b ab y - Я люблю вас, бабы!
Space marine - Морской пробел
We are the champions - Мы шампиньоны
Press space bar to continue - Космический бар прессы продолжает ..
I'll be back - Я буду спиной
Do you feel alright? - Ты справа всех знаешь?
No need to run - Нет, надо бежать!
To kill a man - Человек, злоупотребляющий текилой
A naked conductor ran along the roof - По потолку бежал голый дирижер
A naked conductor ran along the roof - Голый кондуктор бежал по крыше
A r ab bit lay in a depression - Кролик лежал в депрессии
All by myself - Всё покупаю сам
Bad influence - Плохая простуда
Bye bye b ab y, b ab y good bye - Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка
Duly received - Получил фигу
Enduring freedom - Век воли бы видать!
FAR manager - Начальник далеко
Finnish people - Конченые люди
Honey, don't! - Меда нет!
HP Laser Jet - Лазерная струя в лошадиную силу
I am going to make you mine - Я иду копать тебе шахту
I fell in love - Я свалился в любовь.
I have been there - У меня там фасоль
I have just saw your balance sheet - Видел я ваш баланс... так себе баланс
I know his story well - Я знаю твой исторический колодец
I’ll be back - Я буду пчелиной спиной
I saw my Honey today - Я пилил мой мед сегодня
I will never give up - Меня никогда не тошнит
Just in case - Только в портфеле
Let it be! - Давайте есть пчел!
Manicure - Деньги лечат
Marmalade on toast - Мама на тосте
May God be with you - Майская хорошая пчелка с тобой
Oh dear - Ах, олень
One Firm, No limits - Одна фирма, сплошной беспредел
Phone seller - Позвони продавцу
Spirit is good but flash is weak - Спирт есть - мяса мало
Super trooper - Великолепный патологоанатом
To be or not to be - Две пчелы или не две пчелы
To be or not to be - Два пива или не два пива
To be or not to be? - Пчела или не пчела?
Undressed custom model - Голая таможенная модель
Watch out! - Посмотри снаружи!
Previous post Next post
Up