С годом Шланга!

Dec 29, 2012 17:03

Не все знают, что если перевести на немецкий "Чингачгук Большой Змей", получится Чингачгук ди Гроссе Шланге. Пусть смешно, зато факт, поскольку по немецки шланг = змея. Ну а еще застряли ли где в языке какие-нибудь змеи?

Само собой! Навскидку: у скрипки на деке есть эфы, которые, как известно, не что иное, как среднеазиатские ядовитые змеи. А как вам известная с детских лет песенка "В лесу родилась елочка"? Внимаем:

Чу! Снег по лесу частому под ПОЛОЗОМ скрипит...

Полоз, конечно, не ядовитая дрянь вроде эфы, но вы вслушайтесь дальше:

...Лошадка мохноногая торопится, бежит.

Что скрывать, я бы тоже побежал, увидев позади себя в лесу такого полоза, который не только не залег на зиму в спячку, но и столь громаден, что снег скрипит под его тяжестью! Догонит -- сожрет ведь и не подавится. Монстр ползучий.

Словом, сроднились мы со змеями через русский (и не только) язык. Тем проще встретить наступающий ползучий год. Делитесь на левошланговых и правошланговых!
Previous post Next post
Up