Бат Мицва

Apr 03, 2014 06:03



К полудню ливни затихли и я, захватив огромный зонт, поехал в Wan Chai разыскивать вьетнамское консульство. Из-за узости гонконгских улиц, можно стоять в непосредсвенной близости от 'своего' небоскреба - и не видеть его в упор. Тем не менее,  Great Smart Tower я нашел быстро, заплутав лишь однажды.

На 15 этаже Вьетнам устроил себе контору по приему денег в обмен за право посетить себя. 500 гонконгских долларов за визу. Двое крупных для вьетнамского типажа молчела обрабатывли прием дензнаков.  Сдал им свои паспорта и 1000 долларов наличными, во вторник будет готово.

Пока стоял в очереди, надеялся, что они мне визу сделают тут же. Но не получилось.

Остаток светового дня я провел между Wan Cha и Central - снимая на черно-белую пленку на подводный Кэнон. Это пластиковая камера, которую я купил пару лет назад у мужика с Гавайских оствовов. Он занимался дайвингом, но и для гонконгских тайфунов аппарат вполне.

Приезжаю домой, Пам говорит, "I am glad you've come because it's time to go!" И она уже наготове. Я забыл, что нас пригласили в гости. Ее знакомая Alicia празднует Бат Мицва своей дочери (Julia-May), и другая знакомая (Wendy, also Jewish) решила устоить застолье в ресторане. (Ее муж банкир от скуки местной жизни готов платить за все.)

А пока мы зашли к Wendy (ее дом ниже по склону)  for a drink. Wendy представила меня своей собаке, которую она привезла из Парижа. Шевелюры у них оказались сходными.



Неделю назад, когда Пам сказала, что думает переехать в Ша Тин, Wendy responded, "It looks like Paris". И я подумал, что она не в своем уме. Но потом я сьздил в Ша Тин, и действительно, река выглядит как канал St Martin.  Никогда не пренебрегайте чужим мнением!

Я ее зауважал еще больше, когда она заговорила со мной по-французски,  les français sont quand même bizarre?

Джулия-Мэй (по виду кореянка, но кто еe знает)  со своей американской маман обсуждает ее предстоящее (-ую?) Бат Мицва в Аризоне.  Маман очень возбуждена, остальным скучно. Мы с Wendy пьем вино, Пам - пиво.

В 8 вечера заявлятся Рэнди, банкир и муж. Во вздрюченном состоянии. Дамы спрашивают у Джулии-Мэй, знает ли она, что означает randy в британском английском. Julia-May в свои 15 или 16 лет, конечно, не знает, и ее просвещают: "horny".



Alicia по контракту едет в Найроби, Кения. Пам замечает, что у нее есть тоже предложение из Найроби, и Джулия-Мэй накидывается на нее: "Please, say yes! Let's go!"

На этом месте я встаю и говорю Джулии-Мэй "Hold it!" - чтобы зафиксировать композицию на диване. Приличной камеры нет, поэтому выходит фигня:



Pam and Julia-May at Wendy's.
3 April 2014.
Hong Kong.

[Drink to me (I can't drink any more)]



Here's to you, Wendy

hong kong, 2014

Previous post Next post
Up