ЖЖ просто разрывается от срачей, воплей и разоблачений. Грустно, что всё это дерьмо происходит при моей жизни. И своё отношение к происходящему я выражу, пожалуй, самой подходящей к ситуации песней Violent Revolution моего любимого Kreator'a
Click to view
Society failed to tolerate me
(
Read more... )
Reply
во-вторых, у них простой английский :))) поддающийся осмыслению даже при наведении курсора на слово в огнелисе :)))
Примерный перевод:
Общество не может быть толерантным ко мне,
И это взаимно.
Я всё ещё не люблю, что вы обожаете
И внутри меня отголоски внутренней войны.
Ничто не избавит меня от страха
Ваш мир утратил всякую мораль
Моя ненависть растёт также сильно, как и смущение
Моя единственная надежда и ответ всему-Жестокая революция
Жестокая революция,
Причина для уничтожения.
Reply
во-вторых, у них простой английский :)))"
Дык, то, что текст не немецкий, а английский, это даже я вижу.
"поддающийся осмыслению даже при наведении курсора на слово в огнелисе :)))"
Ты только не ругайся сильно, но сей браузер я забраковал для себя навсегда.
Перевод мне примерно обрисовал нечто, что кратко можно описать, как "Весь мир идёт на меня войной"(тм) и жажда безсмысленного
бунта.
Фраза "Моя ненависть растёт также сильно, как и смущение"
вообще сильно озадачила...
Reply
не, как раз осмысленный бунт, как ответ на навязываемый пипец.
ну, там дословно "моя ненависть имеет рост такой же сильный, как сильно моё замешательство (конфузия, смущение)"
Переводчик перевёл следующим образом:
Общество не сумело принять меня ( ... )
Reply
Потому что он сливает "Opera_АС" во всём абсолютно. А, без добав, в сырой поставке, он сливает и Хрому, кажись...
Впрочем, спорить на эту тему я не буду, поскольку холивар это вечный и его разумных окончаний я пока не видал.
"Я не нуждаюсь в причине для моего гнева
Я презираю само существование человеческого рода"
Э... Это ещё и гимн пиплхейтеров (ака мизантропов)?о_О
Вообще, всё-равно не понимаю смысла данных слов. Ну, я допускаю, что в языке оригинала оно более понятно, но в переводе - набор слов, порывов к неосознаваемым переменам, человеконенавистничество...
Что вкладывается в термин "жестокая революция", вообще не раскрыто. "Ре-" - назад. Назад к чему? Почему "жестокая" и по отношению к кому?
Reply
эхе-хе...да всё там, блин, раскрыто...не понимаю, как можно что-то не уяснить из этого простенького текста....
Обратимся к Вики:
Революция (от позднелат. revolutio - поворот, переворот, превращение, обращение) - радикальное, коренное, глубокое, качественное изменение, скачок в развитии природы, общества или познания, сопряжённое с открытым разрывом с предыдущим состоянием. Революцию как качественный скачок в развитии, разрыв постепенности, отличают и от эволюции (где развитие происходит постепенно) и от реформы (в ходе которой производится изменение какой-либо части системы без затрагивания существующих основ ( ... )
Reply
Когда оно касается текстов, носителем языка которых я не являюсь, оно - понятно, впрочем... Относительно.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment