обложка сингла
Этот пост не только о песне, но и о ЦЕНЗУРЕ в США.
Итак, 02 мая 1977 года вышел второй альбом "Love for Sale" немецкой диско-группы Boney M. на котором и была песня "Belfast". Однако, далеко не во всех странах на альбоме была "Belfast". Позже, 19 сентября 1977 года песня была выпущена на сингле и опять он вышел далеко не во всех странах. Но об этом позднее.
Надо признать, что 02 мая 1977 года - это весьма условная дата дня рождения этой песни, т.к. она была написана ещё в начале 1970-х годов немецким композитором Драфи Дойчером специально для Марсии Барретт, которая до Boney M. выступала сольно с живыми выступлениями, пела эту песню, но не записывала альбомы.
Затем, когда Boney M. начал выступать с живыми концертами и у них был дефицит своего материала для них, Марсиа Баррет выходила и пела "Belfast", который принимали очень хорошо ещё тогда, когда она выступала сольно. Точно так же публика воспринимала песню в исполнении Boney M., звукорежиссёр группы рассказал об этом Фрэнку Фариану - продюсеру группы - и тот решил включить "Belfast" в альбом Boney M. "Love for Sale". Но т.к. Фрэнк Фариан был ещё и продюсером немецкой певицы Gilla, то для неё была подготовлена немецкая версия песни "Belfast", которая вышла на альбоме "Zieh Mich Aus" в январе 1977 года, т.е. на 3-4 месяца раньше, чем альбом "Love for Sale". Однако ни дата выхода альбома неизвестна и о факте исполнения Gilla песни "Belfast" помнят только справочники, поэтому я также решил не принимать во внимание этот факт, как и сольные исполнения Марсии Барретт, для установления даты рождения песни.
На песню не снимался клип, но на Ютуб много записей как живых исполнений, так и выступлений с этой песней под фанеру. Начнём с фанеры:
Click to view
Из живых выступлений мне показалось интересным поставить выступление не абы где, а в Дублине - столице Ирландии, чтобы после него плавно перейти к политической составляющей и цензуре, которой была подвергнута эта песня:
Click to view
Итак, Дублин - столица Ирландии, а Белфаст - столица Северной Ирландии. Песня была написана в то время, когда в Северной Ирландии вообще, а в Белфасте особенно, по сути шли бои между боевиками ИРА (Ирландской республиканской армией) из числа католического меньшинства с военнослужащими британской армией, которые поддерживали и защищали протестантов. Только за 1971 год британскими властями было зафиксировано 1100 случаев закладки бомб и 1700 перестрелок ИРА и других формирований с британскими военными и местными властями, в ходе которых было убито 43 военнослужащих британской армии и пятеро военнослужащих Ольстерского полка территориальной обороны. Естественно, что к событиям в Северной Ирландии было приковано внимание всего мира. И вот на этом фоне популярная диско-группа начинает петь песню "Белфаст" вот с такими словами:
Белфаст... (3 раза)
Надо верить, (3 раза)
Всем людям,
Ведь люди уходят.
Когда люди верят, (3 раза)
Все - дети, ведь дети
Уходят...
[Припев:]
Белфаст, (2 раза)
Когда страна звонит в прощальный колокол, ты проиграл...
Белфаст, (2 раза)
Когда вся твоя ненависть
Опять обращена к прошлому,
Ты можешь попытаться (ты можешь попытаться), (2 раза)
Ты можешь попытаться
Указать миру, в чем же причина.
Белфаст... (3 раза)
Это страна изменилась... (3 раза)
Все - люди,
Ведь люди уходят...
Это обманчивый мир... (3 раза)
Все - люди,
Ведь люди верят...
[Припев]
Когда дети верят, (3 раза)
Все - люди,
Ведь люди уходят...
Когда люди уходят, (3 раза)
Все - дети,
Ведь дети верят...
[Припев]
Белфаст... (3 раза)
В принципе - ничего криминального или экстремистского или сепаратисткого нет. Но для тех, кто хочет найти - найдёт. Вот и самая великая демократия в мире - США, которая только-только научилась считать негров людьми и власть в которой имели представители WASP (White Anglo-Saxon Protestant) - нашла в этой песне криминал. Ну и как не найти криминал, если у самих Техас отделяться думает.
В результате в США альбом "Love for Sale" выходит без песни "Belfast", вместо неё вставляют "Daddy Cool", которая уже выходила на первом альбоме Boney M. "Take the Heat off Me":
Не отстаёт от хозяина и Канада, у которой кроме открытой границы с США, через которую могла проникнуть страшная песня, есть ещё и Квебек со своими сепаратистами и поэтому и там альбом "Love for Sale" выходит без песни "Belfast".
Самое смешное, что та же самая компания Atlantic, которая выпустила альбом в США и Канаде без "Belfast" выпустила его же с этой песней в самой Великобритании и Австралии!!!
Марсия Барретт, в интервью "Blues & Soul" говорила: «Это строго не политическая и, безусловно, не провокационная песня. И если вы послушаете её, вы поймете, что это не песня протеста. Да, в Британии могли запретить её, но, к счастью, сначала выслушали слова, а затем решили, что песню можно издать в этой стране.". Но в США, как в самой демократичной демократии, запретили песню. Это всё, что вам надо знать о свободе слова в этой стране.
Кстати, я был уверен, что песня издавалась в СССР, но оказывается, что нет! Но несмотря на это мы её слушали. И я даже знаю, откуда брали записи. Например мой троюродный брат был матросом на лесовозе и ходил в Японию, откуда привозил кассеты, которые мы перезаписывали.
#ДеньРожденияПесни (С) А.В. Толмачев
Legart