Министерство просвещения Израиля запретило очередную детскую книжку, посвященную правам человека. Там на иллюстрации женщина с обнаженной грудью, но инспекторов Минпроса возмутило другое - в книжке утверждается, что человек свободен выбрать себе религию, и свободен поменять страну проживания, если не чувствует себя хорошо в своей собственной... это
(
Read more... )
Однако, как вообще можно такое сравнивать, если весь смысл еврейства в разделении: между святым и будничным, светом и тьмой, между кошерным и трефным, между мужчиной и женщиной, евреями и народами? Да и какая здесь может быть связь между иудейским праздником и половым членом, если известный и авторитетный талмудический мудрец рабби Йоси говорил, что ни разу в жизни не посмотрел на свой срам, а самые набожные евреи-хасиды повязывают на поясе специальный шелковый шнурок гартл, чтобы разделить верхнее, вышнее, от постыдного «ниже пояса»? У набожных евреев даже называть жену по имени считается нарушением скромности и принято обращаться «циhесрстэ» - «слушай», «hерт ир ништ?» - «ты меня слышишь?» или «hэр нор?» - «слышишь меня?». Последнее сокращенно, это звучит хенэ, и дало повод для известной польской шутки, что всех евреек зовут Хена. Правило это базируется на высказывании того же рабби Йоси: «Я не зову свою жену женой, а моим домом, и не зову своего вола волом, а своим полем» (Трактат Шаббос 118b), а также на очень авторитетной в мире набожных евреев средневековой книге «Минhагей hа-Маhарил» («Обычаи рабби Магарила»). Рабби называл свою жену не иначе, как «они». В хасидских общинах не принято не только садиться рядом с женщиной или подавать ей руку, но и говорить о женщинах, чтобы не напоминать о том, что «ниже пояса». А если приходится, скажем, осведомиться о здоровье жены, то говорят о ней как о мужчине ман (что в идише также значит некто). «Вос махст ман бай дир ин штуб?» (буквально «Что делает мужчина из дома?») на самом деле означает «Как жена?» или «Ман арбейт?» («Человек работает?») означает или у жены есть работа. А тут святой праздник и мужской член! Как можно сравнивать?
http://lamerkhav.wordpress.com/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B8-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D1%88%D0%BB%D0%B8-%D0%BE%D1%82-%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D0%BD/3-%D1%87%D1%82%D0%BE-%D1%83-%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B5%D0%B2-%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%B5-%D0%BF%D0%BE%D1%8F%D1%81%D0%B0/
Reply
Женщину начинают считать полноправным членом общины после того как она родит трех-четырех детей, один-два ребенка - это несерьезно, можно сказать разминка. Если свои дети почему-то не рождаются ей могут передать своих различные сестры, сестры мужа. В качестве гуманитарной помощи) Главное чтоб женщина на оставалась без детей, потому что это ужос-ужос. Цыганство передается по материнской линии. Браки с "годжа" не приветствуюстя, но возможны. "Годжа" (или гаджа, не-цыган) пишется: goja. ))) Годжа рассматривается как своего рода дойная корова, инструмент пропитания для ромэ. Поведение категорически недопустимое внутри общины - воровство, предательство за деньги - считается совершенно допустимым для годжа, потому что бог создал годжа для того чтобы обеспечивать ромэ)
Все это мне рассказывал мой отец а он это видел ребенком в своей общине, т.е. середина прошлого века эти обычаи были сильны и подозреваю все актуально по сей день. Че я вспомнила цыган? Все больше и больше вижу общего.
Reply
Кстати, вам :)
http://lamerkhav.livejournal.com/256959.html
Reply
Reply
Reply
еще здесьhttp://left-liberal-il.livejournal.com/685137.html?thread=6876753#t6876753
Reply
Reply
Это очень напоминает "гой". Случайное совпадение?
Reply
знаете, ведь на идише ультререлигиозных - фрайер - это свободный от выполнения закона,таже самая этимология, что у воров. вообще интересно, что цыганский язык(языки, собственно) главный контрибутор лексики для воровской фени, а идиш на втором месте, почти не уступаает :)
Reply
Reply
Leave a comment