Title: What's in His Words
Pairing: Brian/Justin
Timeline: S1 (post 115)
Summary: Justin overhears something that makes him wonder if it's worth it to stick around Brian.
Rating: NC-17
Warnings: Minor angst.
Disclaimer: I don't own the characters, they belong to Cowlip.
Beta:
nomeciFeedback: Please let me know what you think!
(
What's in His Words )
Will you continue Deep in the Forest? :)
Reply
Will you continue Deep in the Forest?
LOL. I'm working on it, the next chapter is on the way. Stay tuned! :)
Reply
Fura, már az első fejezettől kezdve olvasom a Deep in the Forest-et és csak tegnap vettem észre hogy magyar vagy ;) Nagyon tetszik ahogy írsz! :)
Reply
Majd' leestem a székről mikor megláttam, hogy magyarul írtál! Te vagy az első magyar akivel találkoztam itt. :) Egyébként én szegedi vagyok.
Örülök, hogy tetszik amit írok! Sosem gondoltam volna, hogy valaha fogok, de egyik napról a másikra megszállt az ihlet. Időbe telik mire megírok egy fejezetet, mert közben egyetemre is járok, de azért igyekszem.
Ha már így "egymásra találtunk", legközelebb nyugodtan írhatsz magyarul! ;)
Reply
Okés, azt hiszem úgy könnyebb lesz, nem az angol az erősségem ;)
Én mindenesetre örülök hogy megszállt az ihlet, és szívesen várok amíg írsz egy újabb fejezetet :)
És felvettelek barátnak, ha nem gond :)
Reply
Én jó angolos voltam a gimiben de érettségi után rengeteget felejtettem, mert csak ritkán használtam az angolt. Ám mióta QAF-rajongó vagyok (idén februárban épp 1 éve!), azt vettem észre, hogy sok minden visszajött, sőt fejlődtem is. A történetek olvasásától nőtt a szókincsem,és az hogy eredetiben is néztem a sorozatot, javította a hallás után értésemet.
Ezért vettem a bátorságot, hogy angolul írjak, de azért így is szükségem van egy betára vagyis valakire aki átnézi, amit írtam, mert persze vannak hibáim. De szerencsére már kevesebb a nyelvtani hibám és több a figyelmetlenség. :)
És felvettelek barátnak, ha nem gond :)
Persze, hogy nem gond, én is felveszlek a barátaim közé! :)
Reply
"A történetek olvasásától nőtt a szókincsem,és az hogy eredetiben is néztem a sorozatot, javította a hallás után értésemet." Ezzel én is ugyanígy vagyok.
Szóval most már szinte teljesen értem amit olvasok, de ha nekem kell írnom valamit, akkor azért még bajban vagyok.(de már néhány hónapja tanulok angolul)
És azt hiszem jobb hogy angolul írsz, magyarul valahogy olyan fura lenne, legalábbis szerintem :)
Reply
LOL. Ez igaz, nekem nézni is fura volt magyarul a sorozatot! Gale és Randy szinkronhangját egyenesen utáltam, de a többiekét szerintem azért jól eltalálták.
Most megyek aludni, jó éjt! lol
Reply
Neked is jó éjt! :)
ps: erről jut eszembe, voltál a pesti QAF-os bulin?
Reply
Reply
Leave a comment