Fic: What's in His Words

Feb 04, 2007 16:22

Title: What's in His Words
Pairing: Brian/Justin
Timeline: S1 (post 115)
Summary: Justin overhears something that makes him wonder if it's worth it to stick around Brian.
Rating: NC-17
Warnings: Minor angst.
Disclaimer: I don't own the characters, they belong to Cowlip.
Beta: nomeci
Feedback: Please let me know what you think!

What's in His Words )

my fic, qaf

Leave a comment

lilia81 February 4 2007, 17:34:50 UTC
Great job, I like it! I think It's perfect S1 Brian and Justin.
Will you continue Deep in the Forest? :)

Reply

leelee2005 February 5 2007, 19:50:59 UTC
I'm glad you liked it!

Will you continue Deep in the Forest?

LOL. I'm working on it, the next chapter is on the way. Stay tuned! :)

Reply

lilia81 February 5 2007, 20:18:20 UTC
Ok, take your time! I was just curious :)

Fura, már az első fejezettől kezdve olvasom a Deep in the Forest-et és csak tegnap vettem észre hogy magyar vagy ;) Nagyon tetszik ahogy írsz! :)

Reply

leelee2005 February 5 2007, 20:46:17 UTC
Szia Lilia!

Majd' leestem a székről mikor megláttam, hogy magyarul írtál! Te vagy az első magyar akivel találkoztam itt. :) Egyébként én szegedi vagyok.

Örülök, hogy tetszik amit írok! Sosem gondoltam volna, hogy valaha fogok, de egyik napról a másikra megszállt az ihlet. Időbe telik mire megírok egy fejezetet, mert közben egyetemre is járok, de azért igyekszem.

Ha már így "egymásra találtunk", legközelebb nyugodtan írhatsz magyarul! ;)

Reply

lilia81 February 5 2007, 21:15:04 UTC
Szia!
Okés, azt hiszem úgy könnyebb lesz, nem az angol az erősségem ;)
Én mindenesetre örülök hogy megszállt az ihlet, és szívesen várok amíg írsz egy újabb fejezetet :)
És felvettelek barátnak, ha nem gond :)

Reply

leelee2005 February 5 2007, 21:47:49 UTC
Okés, azt hiszem úgy könnyebb lesz, nem az angol az erősségem ;)

Én jó angolos voltam a gimiben de érettségi után rengeteget felejtettem, mert csak ritkán használtam az angolt. Ám mióta QAF-rajongó vagyok (idén februárban épp 1 éve!), azt vettem észre, hogy sok minden visszajött, sőt fejlődtem is. A történetek olvasásától nőtt a szókincsem,és az hogy eredetiben is néztem a sorozatot, javította a hallás után értésemet.

Ezért vettem a bátorságot, hogy angolul írjak, de azért így is szükségem van egy betára vagyis valakire aki átnézi, amit írtam, mert persze vannak hibáim. De szerencsére már kevesebb a nyelvtani hibám és több a figyelmetlenség. :)

És felvettelek barátnak, ha nem gond :)

Persze, hogy nem gond, én is felveszlek a barátaim közé! :)

Reply

lilia81 February 5 2007, 22:11:09 UTC
Az igazság az hogy én csak általánosban tanultam angolul, ugyhogy már csak az alap dolgokra emlékeztem. Aztán kb másfél évvel ezelőtt elkezdtem fanfic-eket olvasni, és az elején csak szenvedés volt az egész, mert alig értettem belőle valamit. Aztán persze egyre jobban ment :)
"A történetek olvasásától nőtt a szókincsem,és az hogy eredetiben is néztem a sorozatot, javította a hallás után értésemet." Ezzel én is ugyanígy vagyok.
Szóval most már szinte teljesen értem amit olvasok, de ha nekem kell írnom valamit, akkor azért még bajban vagyok.(de már néhány hónapja tanulok angolul)
És azt hiszem jobb hogy angolul írsz, magyarul valahogy olyan fura lenne, legalábbis szerintem :)

Reply

leelee2005 February 5 2007, 22:30:52 UTC
És azt hiszem jobb hogy angolul írsz, magyarul valahogy olyan fura lenne, legalábbis szerintem.

LOL. Ez igaz, nekem nézni is fura volt magyarul a sorozatot! Gale és Randy szinkronhangját egyenesen utáltam, de a többiekét szerintem azért jól eltalálták.

Most megyek aludni, jó éjt! lol

Reply

lilia81 February 5 2007, 22:53:39 UTC
Nekem tetszett az ő szinkronjuk is :), bár az egyértelmű hogy az eredeti a tökéletes!
Neked is jó éjt! :)

ps: erről jut eszembe, voltál a pesti QAF-os bulin?

Reply

leelee2005 February 6 2007, 19:53:09 UTC
Nem, eddig még semmilyen QAF-os bulin nem voltam, de biztos jó lehet. :)

Reply


Leave a comment

Up