(no subject)

Aug 28, 2012 00:40

В последние три месяца моя жизнь была бы уныла и одноообразна, если бы не любимый мужчина. Он почти каждую неделю устраивает нам такую эмоциональную встряску, что обсуждений и выстраиваний всяческих догадок и предположений потом хватает на пару недель вперед))
Такое ощущение, что он бросает в омут камень, а потом долго наблюдает за тем, как по глади равходятся круги.
Но вообще, что бы там на самом деле ни было, я, анализируя личность наiей ненаглядной прелести, прихожу к единственному выводу, так тонко подмеченному Франческой: "Когда Бог раздавал мозги, Камиджо дважды встал в очередь за красотой".(c)

Я писала уже об этом неделю назад в дайри, наверное чуток повторюсь, но даже деточка выпала в осадок, услышав от меня новости на той неделе, когда весь фандом порвало от высочайшего указа Принца, гласившего, что он порицает и запрещает всяческое сканирование и дальнейшее распространение их печатной продукции, их музыкальных и видео-файлов, а так же... - та-да-дам!! - перепечатку и перевод на разные языки их блогов, твитов, статей их журналов и проч. новостных ресурсов. Я прям вот даже пошла и сама перевела оригинал, чтоб быть уже точно уверенной, ибо выпала в осадок от последнего... Эээ... Почему нельзя переводить-то? С распростарнением сканов памфлетов, фотобуков, журналов, рипами альбомов и т.д. я согласна - это действительно пиратство и нарушение авторских прав Ну, оукей, его личный блог да, впринципе тое нельзя, ибо членство там платное, и чтобы его прочесть я плачу 319 йен в месяц, поэтому, нефиг распространять то, что он там трындит тем, кто не платит, но... он говорил за всю группу!! А ребята ведут блоги на амебе и они открытые, и твиттеры тоже... И новости ваще пишут всякие про них на вполне себе публичных сайтах... так почему нельзя переводить, с указанием ссылки на оригинал? нэ? КАК это нарушит авторские права самого Камиджо? О___О
Но даже не это самое смешное во всем этом. А то... что все это было написано в его личном закрытом, т.е. открытом только для платных членов блоге (угу-угу, я формально опять нарушаю его запрет, хотя... тут как сказать, я ж не перевожу, я пересказываю то, что там было написано - а это большая разница XDDD), на японском языке, без транслейта хотя бы на английский. И.поэтому его послание, обращенное к большинству, являющемуся в основном именно иностранными поклонниками, ими-то как раз и не будет прочитано. Логика? Не не слышал.
Странно что он не запретил нам вообще слушать их музыку и... особенно меня удивляет именно этот факт - косплеить их!!! (всегда было интересно, КАК Камиджо относится к своим косплеерам?)

Ну и конечно сразу же поднялась волна холивара. Кто-то кричит, что Камиджо урод и его на мыло, кто-то стонет: "не троньте нашего пусю, это все происки злых манагеров", кто-то срывает плакаты Versailles со стен, кто-то говорит "я не читал и и мне пофиг"... А мне по сути все равно. Да, я поглажу его по квадратной гловушке, хмыкну и буду дальше читать его истерики, слушать его музыку, и давать в бубен всем сильно зарвавшимся. Собственно, если кому-то что-то не нравится, то их никто не заставляет себя мучить и грызть кактус. Разве я не права? о__О А всяк живущий на этой планете имеет право на ошибку, истерику и нелогичное поведение, Камиджо не исключение. Да.
DIXI

аццкий критег, фангерла-моуд-он, 何だよ, смеяться после слова "лопата", внезапно, Акира в шоке! (с), news, мои любимые мальчики-девочки, ヴェルサイユ, загадки во тьме (с), размышлизмы, люблю..., kamijo

Previous post Next post
Up