Оригинал взят у asnecto в Чуковский против Маршака У большинства Чуковский и Маршак ассоциируются в основном как детские поэты - хрестоматийные "Муха-Цокотуха" или "Дама сдавала в багаж"... Да, великие произведения
( Read more... )
Интересно, что и Бианки, и Житков, введенные в литературу Маршаком, люто его ненавидели... Что касается Чуковских - так и канонический перевод "Острова Сокровищ" - тоже их! Правда, полно ляпов (в силу незнания матчасти)... Про Чуковского довольно любопытно писал Б.Б.Лобач-Жученко (в "Записках последнего гардемарина"). Но - не очень хорошо о нем отзывался. А вот переводы Маршака очень люблю. Хотя... в последние годы на них как-то презрительно фыркают - мол, неточно, приблизительно, искажено. Моё счастье, что не гуманитарий!
Comments 6
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment