Письмо шедевр от моего китайсого "друга".
"По электронной почте от ООО "***", я был генеральным менеджером компании
Основная продукция нашей компании являются: Хрустальные светильники (чашка кофе, пожалуйста, продолжайте чтение, спасибо)
Мы новая компания, ищет компаний, заинтересованных Хрустальные светильники, наша первая партия прибудет в Москву
(
Read more... )
Comments 8
Reply
Reply
Например, что там такое про чашку кофе? очень интригующе, но непонятно. Понятно только, что это реклама и предложение, от которого невозможно отказаться, но подошли к написанию текста явно с огоньком!
Или вот Хайлун Дун (Антон) - почему Антон? Мне всегда интересно, по какому принципу люди с иностранными именами выбирают себе русский псевдоним. Вроде по созвучию, чтобы хоть на ту же букву начиналось и имело такое же количество слогов, или как? С другой стороны, если не Антон - то кто?
Олек тоже хорош :-)
И интересно, как бы нас звали в Китае :-)
Reply
Я вот не понимаю зачем брать псевдоним и адаптировать свое имя.))) Я бы в Китае наверное звалась просто Ле.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment