Liiv, лев, love, луч, пук... Маразмышления ново-этимо-ложного пенька-‘исследователькá’

May 05, 2024 13:13


Ново-этимо-ложное мыслеблудие всегда забавно, но иногда создаётся впечатление, что деревянноголовый наш хочет поставить рекорд по количеству смешной дури в отдельно взятой статье, как, например, тут:

https://new-etymology.livejournal.com/22305.html

При этом часть глупостей - своя, а часть - надёргана из сочинений таких же, а то и бóльших болванов, но тоже ‘исследователькóв’, вроде историо-псевдунóв фомёнок-носовских...

* * *

$$ liiv, ... liiva [лиива] (фин., водск., ижор.) - песок, мелкий песок

$$ ...

$$ Похоже, это были очень важные слова.

Т. е. «песок» - какое-то ОСОБЕННО важное слово? Глупость № 1: понятие «песок» не важнéе очень многих других.

%

$$ Ливония с ее песчаными берегами...

$$ очень вероятно,

$$ получила название не от ливов (её жителей),

$$ а от своего дюнного побережья.

$$ Сами ливы - от названия страны.

Т. е. сначала КТО-ТО назвал страну (и, очевидно, НЕ её обитатели) оттого, что на её морском побережье - много песка, причём использовал для этого слово, которое в ходу как раз у ОБИТАТЕЛЕЙ этой страны... а потом тот же КТО-ТО произвёл название для жителей от данного им же названия страны, и оно, легко так, стало их самоназванием?..

Глупость № 2, вернее, отчётливый бред, притом бред невежественный: история названия неплохо известна.

Livonia - латинизированный вариант более старого немецкого Livland ~ «земля/страна ливов», а ливы - САМОНАЗВАНИЕ этого прибалтийско-финского народа.

%

$$ Ср. Львов (город в Зап. Украине). Очень вероятно, что он тоже не от имени Лев, а от песков.



Враньё, естественно... да и где там были чухонцы?.. Ах да, чуть не забыл: ведь сразу в после-ледниковье всю Европу стали стремительно окультуривать оченно древние - самые древние! - эстонцы...

$$ ...немцы Львов называли Lemberg

* Немецкие названия Львова - более поздние, чем славянские (14 в.), и очень по-разному называли немцы этот город:

Lemburgum, Lemberg, Lemburg, Lamberg, Lamburg, Lwow, Lamburg, а также - на латыни: “civitas Leona” ~ «город Льва», что не оставляет сомнения в ‘львином’ происхождении названия, как и славянское Lwow, тоже использованное немцами.

Славяне, которых там было большинство, называли город иначе:

Львов, Львигород.

$$ (Lehm [лехм] (нем.) - глина + Berg [берг] (нем.) - гора,

$$ город: "Глиняная" или "Песчаная" гора, холм).

* «Глина», как уже понятно, тут ни при чём, а «песок» - притянут за уши: РУС песок ~ НЕМ Sand.

* И ещё: НЕМ Lehm - [le:m], НЕ [lehm].

$$ Этимологи же притягивают топоним Львов

$$ к галицкому князю Льву, по легенде...

Какая ещё «легенда»?? Князь Лев Даниилович Галицкий - реальное историческое лицо, старший сын князя Даниила Романовича Галицкого, того самого, который в середине 13 в. основал Львов и назвал его именем сына, молодого, но уже взрослого: Льву было тогда ~28 лет.

%

$$ Ливия - бывшее название всей песчаной пустыни Сахара

$$ на карте Геродота - вся территория

$$ от Нила до Атласских гор (Морокко).

Нет: в древности это название НЕ песчаной пустыни Сахара, - тем более что карт Геродот не представил, - а Киренаики и Мармарики (прилегающих к Средиземному морю областей нынешней вост. Ливии и зап. части Египта).

$$ Считается, однако, названной по имени союза племён Либу.

Первоисточники, однако: египетские и Геродот. Других, увы, нет... Упрямая вещь.

И что любопытно: никаких свидетельств, говорящих о наличии в Ливии финских народов, которые (правда, через мнооого веков после египтян и Геродота) называют песок “liiv” или похоже - нет.

%

$$ ...Ливадия - c её песчаным берегом в Греции.

Если в Греции, то город называется ЛЕвáдия (ДР и СОВР ГРЕЧ Λεβάδεια), название - от мужского имени Лéбад (Λέβαδος), и город этот - НЕ на море; так что о каком песчаном береге идёт речь?..

И финские народы, сколь ни странно, поблизости тоже никогда не были замечены... Разве что сразу в после-ледниковье...

%

$$ Ливан, Лева́нт - ранее всё песчаное побережье

$$ нынешних Палестины, Ливана и Сирии.

Ливан: от западно-семитского корня LBN ~ «белый» (о горах Ливан).

Левáнт: название появилось в конце 15 в. в АНГЛ языке, от ФРАНЦ “[sol] levant” ~ «восходящее [солнце]», относилось к Востоку в целом. Никакого отношения к «песку» ~ “liiv”.

Так что - нет, это НЕ «песчаное побережье».

$$ Возможно, однако, Левант означал "находящийся слева", "на левом берегу"...

Как уже понятно, нет.

%

$$ не исключена и калька названия

$$ для Ливонии - как лежавшей на левом берегу Балтики.

Стóит всё же определиться, какая у вас этимология для Ливонии:

ФРАНЦ “levant” (к РУС «левый» - никакого отношения) или ЭСТОН “liiv”?

Поц-кáска: обе - bread of sieve cabble.

%

А вот - пример отчётливой хитрозаденькой подгоночки.

$$ liiv (эст.)... - песок, мелкий песок

$$ издревле использовался для шлифования.

$$ Скорее всего, является корневым для таких слов как:

$$ lihvi(ma) [лифи(ма)] (эст.) - шлифовать [Ш-ЛИФОВАТЬ]

Пора уже хитро-жiоппцу нашему открыть глазоньки:

в словах ЭСТОН liiv (с долгим i) ~ песок, и ЭСТОН lihv (с кратким i) ~ «шлиф, шлифовка» - корни очень разные, да и немудрено это:

liiv - слово либо общефинское, либо (всё же) древнее заимствование из балтских языков,

а lihv - недавнее заимствование << НЕМ Schliff.

%

$$ ...levis [левис] (лат.) - лёгкий, светлый;

$$ мелкий, незначительный

$$ (характеристики песка!)

У ЛАТИН levis - очень много значений, ряд из них - безволосый, лысый; стремительный и проч. - к песку никак не отнести. Так что - из пальца высосано, как и многое другое.

%

$$ Не может ли лев, lion, leone быть и назван

$$ львом по своему песчаному окрасу?

Нет, и не надо сочинять глупости: их и так уже много наплодил наш этимо-л(о)жец.

РУС лев (<< ДР-РУС львъ, как и СТ-СЛАВ), АНГЛ lion и мн. др.

<< ... << ЛАТИН leo, род. падеж leonis, основа leon-

<< ДР-ГРЕЧ λέων << ??, возможно, семитское слово: АККАД labbu.

Ничего похожего на СОВРЕМЕННОЕ чухонское liiv - не наблюдается.

%

$$ луо (удм., коми) - песок

РУС песок ~ КОМИ лыа, УДМУРТ луо.

Единственное, что умеет наш ‘исследователёк’, - это листать словари, но даже это делает плохо, спустя рукава...

* * *

И последнее: смело, в духе нашего этимо-лжеца, от(к)рою ‘истинное происхождение’ ряда слоф в разных языках:

* ВЬЕТ leo ~ забираться (куда-нибудь) << ЭСТОН liiv ~ песок: древний, сразу-после-ледниковый смысл преодоления препятствия - лезешь, а песок-то сыплется (из-под ног, а то уже и из тебя);

* ГАВАЙ leo, МАОРИ reo ~ «голос; звук» << ЭСТОН liiv ~ песок: древний смысл звука пересыпания песка;

* ВЬЕТ lẹo ~ «ячмень (на глазу)» << ЭСТОН liiv ~ песок: древний смысл - песчинка;

* ИРЛАН leo ~ «тина, муть, жижа» << ЭСТОН liiv ~ песок: отчётливое продолжение древнего смысла.

И такого маразма можно ещё наворотить - горы...

Про слова “love”, «луч», «пук» - увы, ничего я не сказал... «Но! я ещё не выкурил свою распоследнюю цигарку!..»

Previous post Next post
Up