ИЕ теория была вполне официально разработана на стыке 19 - 20го веков и за ними нет ничего, кроме зарплаты. За нами же стоят гиганты как официальной тогдашней науки Воланский, Тредиаковский, Сумароков, так и неформалы Лукашевич. Классен... Даже ихний Фасмер часто даёт именно наши версии, правда, это замалчивается.
Они - самозванцы и узурпаторы, случайно оказавшиеся в нужное время в нужном месте, мы - разные, часто ошибающиеся, но, именно мы занимаемся настоящей наукой.
Как сильно, просто, убедительно сказано!.. Безусловно поверить мешают лишь некоторые досадные пустячки.
* О родстве и/е языков впервые, и вполне убедительно, написал гениальный Маркус Зёриус ван Боксхорн в середине 17 в. (Лейден, 1647 г.). Он тогда охватил не все языки, во многом ошибся, но в основном - нет.
* Родство значительной части и/е языков было с несомненностью доказано Раском и Боппом в первой ½ 19-го века, так что никак НЕ «на стыке 19-20-го веков», а задолго до этого.
* Об «официальной зарплате»: удивительно, что так много альтернативно одарённых г-д то ли не знают, то ли никак не хотят понять, что учёным платят по преимуществу НЕ за научные результаты, а за обучение студентов, - за вполне понятную работу. И при выполнении исследований - не указывают, чтó нужно делать, даже аспирантам, не говоря уже об учёных с именем...
* Воланский - увы, не гигант науки, а Тредиаковского и Сумарокова - и вовсе к учёным отнести нельзя.
* Классен - он просто блестящ: ведь чтобы прочесть отчётливую и довольно известную этрусскую надпись
„dawu Cerbera, menia za to ruče” ~ «задавлю Цербера, я за то ручаюсь»,
т. е. с дикими ошибками, да и ещё и верить в эту чушь,
нужно воистину сверкать, как при луне обнажэ́нный афедрон, т. е. голый зад. (И это, разумеется, не первый и не последний ‛пэрл’ ‛учёного’.)
$$ ...именно мы занимаемся настоящей наукой
Т. е. ‛настоящая наука’ - это когда, например, ‛исследователёк’, латыни НЕ знающий, не делает особых различий между ”lingua latens” и ”lingua Latina”, поэтому как-бы-объясняет 2-е через 1-е и, среди прочих, тем, кто латынь знает?..
«Блажен, кто верует, тепло ему на свете!» (Грибоедов)
Воланский - профессор-филолог Варшавского университета. Ну, да. Наверное не учёный.
Сумароков своей книгой "о звонах" лет на сто опередил первые попытки приблизиться к пониманию фонетики и заложил основные её понятия. Ага. Тоже не учёный.
$$ Воланский - профессор-филолог Варшавского университета
В самом деле? Дело в том, что он долгие годы жил в своём имении Рыбитвы, от которого до Варшавы больше 200 км. Профессор, филолог?.. Что он преподавал, когда? почему в его кратких биографиях об этом не упоминают?..
$$ Ну, да. Наверное не учёный.
Он - НЕ учёный, и совершенно точно, а не наверное, и вот почему.
В своей книжке «Новые материалы для древнейшей истории славян вообще и славяно-руссов в особенности [...]» (1854 г.) приводит он (Таблица 2, № 6) известнейшую надпись греческим алфавитом:
читает её - так:
Путi воло iеом, - соровою мейнк' Апi-дiтём;
Каяся лейкей таком Ахер’льо, как ейти себя.
Алессоту брату, Мамея Яна.
а переводит - так:
Опутай им волю, - суровая мука земли-детям;
Каяться в илу Ахерона им легче, чем владеть собой.
Алексею брату, Маммея Яна.
...и добавляет:
«Эта прекрасная надпись так ясна, что нет никакой надобности ещё толковать её.»
...Замечательно! Только надпись эта - на ОСКСКОМ, древнем италийском языке, и ко времени написания книги Воланского она была неплохо известна; вот текст надписи (F - дигамма, [w]):
(Ph. E. Huschke, „Die oskischen und sabellischen Sprachdenkmäler [...]“, 1856)
Переводить не буду: кто ж из «занимающихся настоящей наукой» не знает латыни?..
Так что даже если Воланский был 100 раз прохвессор, в лингвистике он не смыслил ни рыла ни уха и языковедом - не был.
* * *
Ещё пара примеров из книги Ф. Воланского «Письма о славянских древностях» 1846 г.
«...В те времена самые знатные и родовитые представители всех народов древнего мира зачастую налаживали дружеские отношения с греками и римлянами, их можно было увидеть на встречах, как в качестве военных союзников, так и в качестве лиц, наделённых почётными чинами и званиями.»
До известной степени верно. Но дальше (о представителях народов):
«...Галлы. Консул Ассиний именует себя на монетах C. Asinius Gallus...»
Gaius Asinius Gallus, Гай Асиний (НЕ Ассиний) Галл, человек в римской истории довольно известный - никакого отношения к галлам не имел; его cognomen (3-я часть имени, происходящая от древних прозвищ), видимо, от ЛАТИН gallus ~ петух.
\
«...Цезарь упоминает в „Записках о галльской войне“ отважного литовца LITAVICUS...»
Почти верно... только Litaviccus был не литовцем, а из кельтского племени эдуев, живших в нынешней Бургундии. Это изрядно далече от Литвы.
...Всё это - НЕ уровень учёного.
* * *
$$ Сумароков своей книгой "о звонах" лет на сто опередил...
Возможно, но едва ли хоть один фонетист изучал фонетику «по Сумарокову»: это его сочинение осталось мало-, а то и вовсе неизвестным и на развитие науки фонетики - которое случилось, да, заметно позже - влияния не оказало никакого. Так что, может, и учёный, но лишь в смысле «и был он весьма учён».
Ваш покорный слуга, например, с фонетикой знаком, а вот о книге этой - никогда не слышал, как и многие другие. Что это за книга, не подскажете? Любопытно.
Слово "АЛЛЕГОРИЯ", на самом деле происходит от понятия "АЛА".
То есть предлагаются различные версии, для обсуждения , а не просто таинственное "ИНОСКАЗАНИЕ". Выкладывайте свою личную версию. Но эгоистичное чувство собственного достоинства не позволяет вам "ошибиться" в глазах вашей "агоры".
Я вот почему спрашиваю: сравнительно-историческое языкознание (СИЯ) занимается, и уже очень давно, не только индо-европейскими языками - и финно-угорскими, и семитскими, и тюркскими, и африканскими, и индейскими... Те, кто исследует эти языки - тоже все болваны, невежды, как-бы-не-учёные?.. Не знаю, знаете ли вы, но СИЯ - едино: основы у него - одни и те же для исследования любых языков.
И ведь 100 раз, казалось бы, это обсуждали... но нет: попугай запомнил лишь слово «индоевропеист» и решил, что это нехороший человек...
Собственное дуболомье невежество - не пугает? Должно быть, нет.
Полагаю, что иллюстрация вполне себе хорошо отражает ЦЕХ "индо-европеистов".
lengvizd gorojanin-iz-b
Reply
Я бы вообще не путал антропологию с языковым генезисом. Это очень разные вещи.
Reply
ИЕ теория была вполне официально разработана на стыке 19 - 20го веков и за ними нет ничего, кроме зарплаты. За нами же стоят гиганты как официальной тогдашней науки Воланский, Тредиаковский, Сумароков, так и неформалы Лукашевич. Классен... Даже ихний Фасмер часто даёт именно наши версии, правда, это замалчивается.
Они - самозванцы и узурпаторы, случайно оказавшиеся в нужное время в нужном месте, мы - разные, часто ошибающиеся, но, именно мы занимаемся настоящей наукой.
Reply
Как сильно, просто, убедительно сказано!.. Безусловно поверить мешают лишь некоторые досадные пустячки.
* О родстве и/е языков впервые, и вполне убедительно, написал гениальный Маркус Зёриус ван Боксхорн в середине 17 в. (Лейден, 1647 г.). Он тогда охватил не все языки, во многом ошибся, но в основном - нет.
* Родство значительной части и/е языков было с несомненностью доказано Раском и Боппом в первой ½ 19-го века, так что никак НЕ «на стыке 19-20-го веков», а задолго до этого.
* Об «официальной зарплате»: удивительно, что так много альтернативно одарённых г-д то ли не знают, то ли никак не хотят понять, что учёным платят по преимуществу НЕ за научные результаты, а за обучение студентов, - за вполне понятную работу. И при выполнении исследований - не указывают, чтó нужно делать, даже аспирантам, не говоря уже об учёных с именем...
* Воланский - увы, не гигант науки, а Тредиаковского и Сумарокова - и вовсе к учёным отнести нельзя.
* Классен - он просто блестящ: ведь чтобы прочесть отчётливую и довольно известную этрусскую надпись
”ΘVCER HERMENAS TVRVCE” ~ «Тхукер Херменас посвятил»
по-как-бы-славянски, а именно - как
„dawu Cerbera, menia za to ruče” ~ «задавлю Цербера, я за то ручаюсь»,
т. е. с дикими ошибками, да и ещё и верить в эту чушь,
нужно воистину сверкать, как при луне обнажэ́нный афедрон, т. е. голый зад. (И это, разумеется, не первый и не последний ‛пэрл’ ‛учёного’.)
$$ ...именно мы занимаемся настоящей наукой
Т. е. ‛настоящая наука’ - это когда, например, ‛исследователёк’, латыни НЕ знающий, не делает особых различий между ”lingua latens” и ”lingua Latina”, поэтому как-бы-объясняет 2-е через 1-е и, среди прочих, тем, кто латынь знает?..
«Блажен, кто верует, тепло ему на свете!» (Грибоедов)
Reply
Воланский - профессор-филолог Варшавского университета. Ну, да. Наверное не учёный.
Сумароков своей книгой "о звонах" лет на сто опередил первые попытки приблизиться к пониманию фонетики и заложил основные её понятия. Ага. Тоже не учёный.
сапиенти сат.
Reply
$$ Воланский - профессор-филолог Варшавского университета
В самом деле? Дело в том, что он долгие годы жил в своём имении Рыбитвы, от которого до Варшавы больше 200 км. Профессор, филолог?.. Что он преподавал, когда? почему в его кратких биографиях об этом не упоминают?..
$$ Ну, да. Наверное не учёный.
Он - НЕ учёный, и совершенно точно, а не наверное, и вот почему.
В своей книжке «Новые материалы для древнейшей истории славян вообще и славяно-руссов в особенности [...]» (1854 г.) приводит он (Таблица 2, № 6) известнейшую надпись греческим алфавитом:
читает её - так:
Путi воло iеом, - соровою мейнк' Апi-дiтём;
Каяся лейкей таком Ахер’льо, как ейти себя.
Алессоту брату, Мамея Яна.
а переводит - так:
Опутай им волю, - суровая мука земли-детям;
Каяться в илу Ахерона им легче, чем владеть собой.
Алексею брату, Маммея Яна.
...и добавляет:
«Эта прекрасная надпись так ясна, что нет никакой надобности ещё толковать её.»
...Замечательно! Только надпись эта - на ОСКСКОМ, древнем италийском языке, и ко времени написания книги Воланского она была неплохо известна; вот текст надписи (F - дигамма, [w]):
ΠΩΤ.FΟΛΛΟhΩΜ:ΣΟΡΟFΩΜ.ΕΙΝ.ΚΑΠΙΔΙΤΩΜ:ΚΑhΑΣ.ΛΕΙΚΕΙΤ.ΚΩ?ΑΧΕΡΗΙ.ΛΙΟΚΑΚΕΙΤ.ΣFΑ?Λ.ΕΣΟΤ.ΒΡΑΤΩΜ.ΜΕΙAΙΑΝ?
что переводится на латынь, по Ф. Э. Хушке (вот он - действительно учёный), примерно так:
QVOT.PVBLICORVM.SERVORVM.ET.OPIFICVM.CASAS.PVRGAVERIT.ATQVE.ILLICO.LIGAVERIT.SVA.?.ILLVD.PARATVM.GRATI.LIBENTES
(Ph. E. Huschke, „Die oskischen und sabellischen Sprachdenkmäler [...]“, 1856)
Переводить не буду: кто ж из «занимающихся настоящей наукой» не знает латыни?..
Так что даже если Воланский был 100 раз прохвессор, в лингвистике он не смыслил ни рыла ни уха и языковедом - не был.
* * *
Ещё пара примеров из книги Ф. Воланского «Письма о славянских древностях» 1846 г.
«...В те времена самые знатные и родовитые представители всех народов древнего мира зачастую налаживали дружеские отношения с греками и римлянами, их можно было увидеть на встречах, как в качестве военных союзников, так и в качестве лиц, наделённых почётными чинами и званиями.»
До известной степени верно. Но дальше (о представителях народов):
«...Галлы. Консул Ассиний именует себя на монетах C. Asinius Gallus...»
Gaius Asinius Gallus, Гай Асиний (НЕ Ассиний) Галл, человек в римской истории довольно известный - никакого отношения к галлам не имел; его cognomen (3-я часть имени, происходящая от древних прозвищ), видимо, от ЛАТИН gallus ~ петух.
\
«...Цезарь упоминает в „Записках о галльской войне“ отважного литовца LITAVICUS...»
Почти верно... только Litaviccus был не литовцем, а из кельтского племени эдуев, живших в нынешней Бургундии. Это изрядно далече от Литвы.
...Всё это - НЕ уровень учёного.
* * *
$$ Сумароков своей книгой "о звонах" лет на сто опередил...
Возможно, но едва ли хоть один фонетист изучал фонетику «по Сумарокову»: это его сочинение осталось мало-, а то и вовсе неизвестным и на развитие науки фонетики - которое случилось, да, заметно позже - влияния не оказало никакого. Так что, может, и учёный, но лишь в смысле «и был он весьма учён».
Ваш покорный слуга, например, с фонетикой знаком, а вот о книге этой - никогда не слышал, как и многие другие. Что это за книга, не подскажете? Любопытно.
Reply
То есть предлагаются различные версии, для обсуждения , а не просто таинственное "ИНОСКАЗАНИЕ".
Выкладывайте свою личную версию. Но эгоистичное чувство собственного достоинства не позволяет вам "ошибиться" в глазах вашей "агоры".
Reply
Чем кумушек считать трудиться...
Reply
Только ИНДОЕВРОПЕИСТОВ, любезный Кля?..
Я вот почему спрашиваю: сравнительно-историческое языкознание (СИЯ) занимается, и уже очень давно, не только индо-европейскими языками - и финно-угорскими, и семитскими, и тюркскими, и африканскими, и индейскими... Те, кто исследует эти языки - тоже все болваны, невежды, как-бы-не-учёные?.. Не знаю, знаете ли вы, но СИЯ - едино: основы у него - одни и те же для исследования любых языков.
И ведь 100 раз, казалось бы, это обсуждали... но нет: попугай запомнил лишь слово «индоевропеист» и решил, что это нехороший человек...
Собственное дуболомье невежество - не пугает? Должно быть, нет.
Reply
Leave a comment