Книги в моей жизни

Apr 13, 2023 19:36





12.04.2023

Маргарита Поздеева

8 класс

Коварный дом

«Дом, в котором…» - один из шедевров армянской литературы. Этот, казалось бы, обыкновенный интернат для инвалидов «принимает» не каждого читателя или обитателя. Суть событий, происходящих в нем, и значения многочисленных посланий на древних стенах, покрытых облупившейся краской, понимают далеко не все. Слово «принимает» означает «раскрывает самые важные секреты, а иногда даже помогает в трудных ситуациях», как в случае с Рыжим. Он бежал от погони и как любой другой обитатель, принятый домом, мог рассчитывать на убежище, которое в итоге нашел. Мне кажется, что дом примет любого, кто дошел до выпуска 4 группы, и, как говорит Сфинкс, «научился слушать Табаки» . Фильтровать сказанные Шакалом слова, как мне кажется, одна из самых непростых задач.

Когда мы обсуждали эту книгу в книжном клубе, то стало понятно, что много тайн дом мне так и не раскрыл. Видимо, еще не был готов принять. Сейчас я перечитываю «Дом, в котором…» и уже не терпится узнать изменит ли он свое мнение на этот счет или нет.



Как «Дому» удалось очаровать читателей и создать целую культуру? Мне кажется, из-за яркого языка, неторопливо и спокойно повествующего даже о самых странных событиях и сложных характерах персонажей. Мариам Петросян словно рисует словами комнаты и их обитателей. Когда она раскрашивает набросок Горбача, можно представить светящееся теплым светом окно, а в нем - стеснительного флейтиста с вороной Нанеттой на плече. Трудно не проникнуться этой картиной. Характеры персонажей, в связи с их особенностями, не типичны для литературы и за ними интересно наблюдать. У каждого из них много секретов.

Мой любимец - Сфинкс. Он очень умный и наблюдательный, прекрасно понимает людей. Не просто так Сфинкс стал детским психологом. Любимый персонаж Мариам Петросян - Табаки. Она говорила, что чем меньше Шакал веселил остальных, тем дороже он становился. Это очень интересная точка зрения.

История появления романа «Дом в котором…» очень интересна. Мариам Петросян писала эту историю десять лет, начиная с подросткового возраста. Но в издательстве книга оказалась не сразу. Сначала писательница отдала рукопись знакомой. Затем ее сын подарил будущую субкультуру своему другу. Книга лежала в ящике стола около десяти лет и была обнаружена во время переезда. Обладатель книги и его брат, прочитав ее, отдали рукопись девушке, которая, в свою очередь поделилась книгой с учителем вокала. Оказалось, что главный редактор издательства «Гаятри» его ученица. Узнав о рукописи, она заинтересовалась. Книга не была подписана, поэтому, прочитав ее, редактор начала искать автора . В ответ на предложение опубликовать рукопись Мариам попросила время до сентября. И наконец, в 2009 году дом, полный тайн, открыл двери для миллионов восторженных читателей.

«Дом ста дорог» или «Ходячий замок»?



Ходячий замок

Я всегда предпочитала жанр фэнтези, а среди авторов этого направления - Диану Джонс.

По моему мнению, “Дом ста дорог” -  ее лучшая книга. С этой изящной истории началось  мое знакомство с творчеством Дианы Джонс, поэтому именно она  для меня особенная.

Незатейливые, но оптимистичные сюжеты обеих книг и загадочные магические библиотеки зачарованного дома впечатлили многих читателей с первого раза, а меня вдохновили  написать эту статью.

Книги “Дом ста дорог” и “Ходячий замок” наполнены атмосферой мистики. Софи, ставшая домохозяйкой в ходячем замке,  гонится за каждой пылинкой, все больше раздражая этим его таинственных обитателей, - чародея Хоула и огненного демона Кальцифера. Софи часто размышляла над слухами, которые ходили о них в городе: “Беспощадность - это прекрасно,- думала она, - но нужна еще и система. Если мыть и убирать вообще везде, то рано или поздно наткнешься на тайный склад похищенных Хоулом девичьих душ или изжеванных сердец - в общем, чего-то такого, что помогло бы понять суть Кальциферова договора.”

Чармейн пытается ужиться со своим  внезапно появившемся новым другом Питером. А это действительно непростая задача.  Питер жалуется: “Я всё время путаю право и лево”, и это  говорит о его безалаберности и беспомощности . Не менее  впечатляет количество катастроф, устроенных Питером. Это суетливая атмосфера ранней осени.

Чармейн во многом похожа на меня. Иногда ленивая, раздражительная, особенно когда ее отвлекают от чтения, интересуется документальной литературой. Но что по-настоящему впечатляет в Чармейн, так это ее находчивость. Ей удалось спрятать Питера от  своих волнующихся  родственников, всего лишь сказав  ему: “Бродяжка, пошла прочь!”  Затем Чармейн удалось избежать катастрофы, подобрав правильные магические  слова: “Убери ее!”

“Бесцветный джентльмен”, ”изжеванные сердца”  - чем-то эти выражения напоминают манеру повествования Мариам Петросян. Несмотря на то, что автор романа «Дом, в котором» интересуется живописью, а Диана Джонс использует знание  средневековой литературы, обе «рисуют» словами. Но есть разница в том, какие цвета они предпочитают. Мариам Петросян в основном выбирает темные, мрачные краски, ведь она рассказывает об угрюмом, хранящем множество страшных тайн, интернате для инвалидов. А Диана Джонс свои уютные осенние истории рисует теплыми цветами.

В книге «Ходячий замок» очень впечатляют трогательные отношения между героями. Они переживают друг за друга, а если страшно, - подбадривают. Чармейн и Питер успешно адаптируются к жизни в зачарованном доме. Используя оставленные подсказки и магические способности главной героини, они избегают многих катастроф и приближают свой быт к обычному.

Не зря по книге “Ходячий замок” было снято аниме. Но мне кажется, что  что ее предыстория - “Дом ста дорог” - заслуживает большего внимания.

Диана Джонс - автор более сорока историй в стиле фэнтези.

Случается, что в нашей жизни недостает красок и разнообразия. Тогда на помощь приходят книги, наполненные мистикой и удивительными приключениями, и мы невольно становимся участниками описанных событий. “Дом ста дорог” и “Ходячий замок”  - именно такие книги.

«Тэффи, только Тэффи»



Жизнь и воротник

На самом деле, я больше люблю современную литературу. Но однажды прочла рассказ Тэффи - и была в восторге от её легкого юмора и непринужденного повествования. Стала читать другие рассказы Тэффи  - и не пожалела.

В те времена, когда Надежда Тэффи активно работала над своими рассказами, ее знали многие. Когда Николая Второго спрашивали, произведения каких писателей напечатать в сборнике, посвященном трехсотлетию правлению Романовых, он ответил: “Тэффи, только Тэффи».”. Продавались духи и конфеты под названием “Тэффи”. Но сейчас мало кто интересуется ее рассказами. Я считаю, что это незаслуженно.

Семья Тэффи очень увлекалась литературой, поэтому Надежда и ее не менее талантливые сестры с детства мгновенно подбирали рифмы к самым разным фразам.  Когда Тэффи была подростком, ее сестра Мирра с успехом печатала свои стихи в  газетах, и Надежда не хотела с ней конкурировать. Поэтому одно из ее первых стихотворений было отправлено втайне от неё, а когда Надежда узнала о публикации, - рассердилась. Позже она изменила свое мнение и продолжила заниматься литературой, вдохновляясь Пушкиным, Гоголем, Достоевским и Аверченко. Наверное, многим любителям поэзии и юмора будет интересно познакомиться с ее  рассказами.

“Жизнь и воротник”- один из моих любимых юмористических рассказов.

Мне запомнилась смешная, безответственная Олечка Розова.

Не многие писатели  смогли бы так смешно рассказать подобную историю.

Я всегда считала, что правда одна и одинаковая для всех. Но Тэффи так не думает.

Запомнилась история о том, как по-разному оценивают людей и одни и те же события хозяин, хозяйка и собака. И ведь все они говорят правду. Только она у них разная. Рассказ так и называется - "Три правды".  На мой взгляд, самая объективная “правда” - у собаки. “Пошли в ресторан. Хозяева всю дорогу лаяли. В ресторане ели дрянь.Чужой господин ел цыпленка. Я смотрела на него а он на меня. Если бы хозяйка на него полаяла, дал бы косточку.”

А случается, что  прозе Тэффи  не чужда назидательность.  Это один из немногих элементов ее творчества,  который меня раздражает. Но от этого не перестаю восхищаться изящным юмором даже в таких рассказах. К этой прозе относится рассказ “Экзамен”. В нем Надежда беспощадно высмеивает глупую Маничку,  которая вместо того чтобы выучить урок, изнуряет себя прописыванием тысячи раз "Господи дай!".

Не все рассказы Тэффи такие же смешные, как предыдущие три. Рассказ "Француженка", например, хоть и с  юмором, но рисует несчастную одинокую женщину и оставляет после себя грустное послевкусие.

Надежда Тэффи талантлива не только как прозаик. Она была любительницей кошек и они не раз присутствовали в стихотворениях Надежды. Также Тэффи может проявляться хорошим психологом в своих рассказах. Удивительный пример непонимания друг друга близких людей - в рассказе "Дон Кихот и тургеневская девушка". Наверное, Зина и Вася могли бы много мечтать, путешествовать и веселиться,  если бы лучше понимали друг друга.

У Надежды Тэффи была нелегкая судьба, ведь она жила в очень сложные времена. Поэтому она рисовала события в  рассказах  не только  яркими, но  и немного мрачными красками.

Отношение к стихотворному творчеству Надежды Тэффи было довольно неоднозначным среди современников. Не все понимали ее юмор. Но многие считали  идеи ее стихотворений оригинальными.

На мой взгляд, Тэффи - это лекарство от скуки и грусти. Читайте рассказы Тэффи, пропитанные юмором, - и жизнь никогда не будет казаться мрачной и безысходной!



Надежда Тэффи

Up