Потерянный Быков

Mar 29, 2022 19:41


Мнение редактора Learnoff



Я всегда с пиететом относилась к творчеству, деятельности и политической позиции Дмитрия Львовича Быкова. Поддерживала и не поддерживала, соглашалась и не соглашалась, но неизменное уважение присутствовало всегда.

Насколько сильным и искренним было это уважение, настолько же разрушительным оказалось разочарование. Больше ничего. Уже ничего...



Едва ли можно назвать профессиональным публицистом и особенно литературным критиком человека, произнесшего следующую тираду (@ЖЗЛ с Дмитрием Быковым / Программа «2022» // «Живой гвоздь» 25.03.22):

Русская и украинская культура не оппоненты, но они очень разные. Нужно это понимать. Если критический реализм лежит в основе русского литературного метода, то украинская проза всегда имела в своей основе миф, начиная с Гоголя. Миф немецкий романтический и, конечно, фольклорный.

И, конечно, такие фильмы как параджановские «Тени забытых предков» с его мифопоэтическим пафосом они резко очень отличаются от того, что делалось шестидесятниками в России.

И, конечно, украинская поэзия с ее пафосом скорби, Я вот про Василия Стуса написал в «Дилетанте». Стус - именно поэт скорбный, поэт вечного недовольства человеческой природой, ее несовершенством. Этого пафоса и самоупоения, которого столько было у российских шестидесятников, в Украине не было никогда. Достаточно почитать трагическую любовную лирику Лины Костенко.

Мне кажется, что пафос трагедии, которого было много у Бажана, например, которого было много у Николая Ушакова, он в Украине всегда был как-то по-особому ощутим, и вот этого трагического экзистенциального пафоса, вопрошения о смысле мне у российских шестидесятников не хватает. Они были поверхностны, конечно.

Нужно это понимать?

Нет, я не понимаю, как рассматривать творчество Достоевского, Лескова, Андреева, Есенина и Булгакова без учета мифо-фольклорного контекста.

Нет, я не понимаю, где «Иваново детство» и «Андрей Рублев» Андрея Тарковского, друга и в чем-то даже учителя Параджанова.

И я особенно не понимаю, как российские шестидесятники, написавшие «Бабий Яр», «Реквием» и «Путешествие в памяти», вдруг стали поверхностными.

А стихи украинских поэтов-шестидесятников напомнили мне «Отплытие на остров Цитеру» Георгия Иванова. Если вы понимаете, о чем я...

Александра Натальчук

ссср, поэтика, украина, россия, каверзное, филология, фольклор, литература, публицистика, политика

Previous post Next post
Up