1 ноября 2021 года - 110 лет со дня рождения французского писателя русско-армянского происхождения Анри Труайя (1911 - 2007), лауреата многочисленных литературных премий, многолетнего исследователя исторического наследия России.
Анри Труайя называли «марафонцем пера» и «самым русским из французских литераторов». Он издавал по два увесистых тома в год, и его романы расходились миллионами копий.
Юный Лев Тарасов
Русский эмигрант, приехавший в Париж в возрасте 8 лет - тогда его звали Лев Асланович Тарасов - рано проявил себя как литературный вундеркинд, еще в 1930-х годах. Уже в 27 лет он стал лауреатом Гонкуровской премии за роман «Паук», а в 1959 году - членом Французской академии.
Труайя писал только по-французски, но история и культура России оставались для него источником вдохновения на протяжении всей жизни. Он прославился как автор биографий Петра I, Екатерины II, Пушкина, Достоевского, Толстого, Чехова, а также многих французских писателей XX века.
Он прожил долгую жизнь, его литературное наследие колоссально: более сотни томов исторических и художественных произведений. Но не всё было так безоблачно. В 2003 году Анри Труайя и издательство Flammarion были признаны виновными в плагиате в отношении биографии любовницы Виктора Гюго Жюльетты Друэ. Биография была опубликована в 1997 году. Апелляционный суд Парижа обязал их выплатить 45 000 евро в качестве компенсации ущерба Жерару Пушену и Роберту Сабурину, авторам книги Juliette Drouet ou la Dépaysée (издательство Fayard editions, 1992). Труайя подал апелляцию в Верховный суд, но ему отказали.
Французская академия, вопреки уставу (статья 13), не стала его исключать за плагиат, приняв во внимание его заслуги и почтенный возраст.
Близкий друг Труайя, Морис Дрюон, вспоминал:
Он был прирожденным рассказчиком, любил рассказывать разные истории, всегда что-то придумывал. Он просто не мог жить без этого. Утром садился за стол и вставал только поздно вечером. День без творчества был для него тяжелым испытанием. Для него письмо было как дыхание. Когда я вспоминаю об Анри, я всегда вижу его за работой, он был гигантского роста, но в то же время у него был самый мягкий характер. Он был человеком двух культур - русской и французской. Они удивительно гармонично в нем сочетались.
По его собственным словам, Труайя так и не вернулся в Россию, потому что не хотел портить детские воспоминания. «В моих снах снег чище, чем на самом деле», - говорил он. Морис Дрюон дополнил:
Труайя не хотел разрушать образ, который он сохранял с детства и создавался при чтении русских классиков - Толстого, Достоевского, Тургенева, Чехова, Гоголя. Труайя жил именно в той России.
Труайя не считал себя исключительно историком и специалистом по культурам Франции и России. Он был настоящим романистом, создателем художественных произведений, переведенных на многие языки мира.
В разные годы писатель создал значительные художественные произведения, среди которых стоит отметить трилогии «Пока стоит земля» (о жизни трех поколений одной русской семьи), «Москвич», «Семья Эглетьер», «Наследники будущего», повести «Замковый ключ», «Господин Ситрин», романы «Голова на плечах», «Жюдит Мадрие».
#осеньосень
Learnoff в:
Одноклассниках, ВКонтакте, Instagram, Telegram, ЯндексДзен, Наш сайт