Давайте сделаем это по-быстрому!

Oct 17, 2020 21:51





С первым «Макдоналдсом», появившимся в СССР 31 января 1990 года, в наше повседневное меню вошли новые блюда, а лексикон пополнился иностранными названиями. Отложив изрядно поднадоевшие родные бутерброды, народ ринулся за гамбургерами и прочими дотоле не виданными, а, точнее, не опробованными яствами.





30 лет назад «серому» СССР решили добавить красок...

Поначалу, правда, сие удовольствие могли себе позволить только жители обеих столиц. Но этой вопиющей несправедливости был немедленно положен конец: «Макдоналдсы» и другие предприятия быстрого питания расплодились по всей стране.



Сова тоже в деле

К нашему времени сети фастфуда есть везде, даже в самом отдаленном и потаенном уголочке нашей необъятной Родины.



Ура! Мы первые!

А теперь отставим в сторону историю и социологию и вернемся к родной лингвистике.

«Фастфуд» - слово, образованное от английских fast -  «быстрый», и food - «еда».

Под «фастфудом» понимается как конкретное блюдо, так и общее обозначение категории еды «на скорую руку».

«Фастфудом» принято называть и сами сети быстрого питания, независимо от их наименования и блюд в меню.



Источник: CESS on behance.net

А еще слово «фастфуд», при всем пренебрежении к его нездоровому значению, «уникально» по написанию. У него обнаружено целых 3 орфографических варианта: слитно, в два слова и через дефис. Какой из них правильный?

Британские корни так и просят раздельного написания, максимум - через дефис.



Источник: Essam Ramadan on behance.net

Но нет. Русский язык снова пошел своим путем. «Фастфуд» теперь пишем только слитно: вариант уже почти 10 лет закреплен в долго размышлявших над этим словом словарях (См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. - 4-е изд., испр. и доп. - М., 2012).

Точно так же пишутся и другие не так давно заимствованные слова, аналогично «фастфуду» образованные из двух английских слов: «фанфуд», «стритфуд», «слоуфуд» и т. д. Но слово «джанк-фуд» пишется пока что через дефис, хотя в языке-источнике - junk food (буквально «мусорная еда»).



P.S. Наш редактор Александра за все 30 лет существования «самой главной» сети фастфуда в России ни разу так и не посетила «Макдонадлс» и не попробовала ни их фирменных гамбургеров, ни картошки, ни колы. Из принципа.

В связи с этим у нас вопрос: а каких антипотребительских принципов придерживаетесь вы - в шутку и всерьез?



Learnoff в: Одноклассниках, ВКонтакте, Instagram, Telegram, ЯндексДзен, Наш сайт

ссср, россия, блогосфера, лексика, образование, этимология, #блогерскаяосень, семантика, общество, livejournal, филология, каверзное, жж, еда, культура, орфография, лингвистика, живойжурнал

Previous post Next post
Up