Ради формальной объективности мы взяли несколько первых абзацев из последней книги Захара Прилепина "Истории из лёгкой и мгновенной жизни":
"Я учился в школе и писал стихи. За окном наблюдалась перестройка. Перестройку я запомнил, как непрестанную осень: словно природная и умственная слякоть объяла всё. Люди бегут по леденеющим лужам, взбивая грязный, отвратительный снег. Ужасно болит голова: от шума, от гама, от топота, от грохота, от всего сущего. Моя семья жила в хрущёвке, на пятом этаже, где за вечно закрытыми шторами, обложенный книжками стихов и виниловыми пластинками, обитал я. Читал и слушал, слушал и читал. К отцу приходили друзья - я помню то странное и удивительное время, когда советские люди заходили друг к другу без звонка, и даже не по причине наличия бутылки того или иного напитка, а просто в силу желания поговорить, поспорить, поделиться новостями".
Разбор:
Перестройку я запомнил, как непрестанную осень (лишняя запятая).
Люди бегут по леденеющим лужам, взбивая грязный, отвратительный снег - так лёд или снег?
Моя семья жила в хрущёвке, на пятом этаже, где за вечно закрытыми шторами, обложенный книжками стихов и виниловыми пластинками, обитал я - то есть жила прямо на лестничной площадке?
Странное и удивительное - штамп.
По причине наличия бутылки того или иного напитка, а просто в силу желания поговорить, поспорить, поделиться новостями - сплошной канцелярит (по причине наличия, того или иного напитка, в силу желания).
Вы когда нибудь задумывались о том что такое литература, зачем она нужна простому человеку не лингвисту, специалисту по "разборам"? В моем понимании это прежде всего способ передачи эмоции, чувства, переживания. В этом акте участвует автор и читатель. Из Вашего разбора я понял что вы подходите к тексту как программист к строчкам кода. Вы не способны понять чувство, не способны сопереживать и с этим уже ничего сделать не возможно. Вас нисколько не смущает что тысячи читателей самых разных возрастов, социального положения и политических взглядов в буквальном смысле прониклись чувствами автора. По сему остаюсь со своим мнением, а вам удачи в разборах. PS Что то у Вас с форматированием текста непорядок, либо очень мелкий, либо очень крупный. С остальными авторами ЖЖ у меня такого не бывает
Продублирую часть комментария выше: "Большинство современных авторов давно подстроились под клиповое мышление и некритичность восприятия информации. Но даже самая интересная история не отменяет авторской и редакторской правки".
Писатель (или хотя бы его редактор) обязан владеть языком, на котором пишет, в полном объёме, иначе через поколение мы превратимся в мычащее стадо.
Ради формальной объективности мы взяли несколько первых абзацев из последней книги Захара Прилепина "Истории из лёгкой и мгновенной жизни":
"Я учился в школе и писал стихи. За окном наблюдалась перестройка.
Перестройку я запомнил, как непрестанную осень: словно природная и умственная слякоть объяла всё. Люди бегут по леденеющим лужам, взбивая грязный, отвратительный снег. Ужасно болит голова: от шума, от гама, от топота, от грохота, от всего сущего.
Моя семья жила в хрущёвке, на пятом этаже, где за вечно закрытыми шторами, обложенный книжками стихов и виниловыми пластинками, обитал я.
Читал и слушал, слушал и читал.
К отцу приходили друзья - я помню то странное и удивительное время, когда советские люди заходили друг к другу без звонка, и даже не по причине наличия бутылки того или иного напитка, а просто в силу желания поговорить, поспорить, поделиться новостями".
Разбор:
Перестройку я запомнил, как непрестанную осень (лишняя запятая).
Люди бегут по леденеющим лужам, взбивая грязный, отвратительный снег - так лёд или снег?
Моя семья жила в хрущёвке, на пятом этаже, где за вечно закрытыми шторами, обложенный книжками стихов и виниловыми пластинками, обитал я - то есть жила прямо на лестничной площадке?
Странное и удивительное - штамп.
По причине наличия бутылки того или иного напитка, а просто в силу желания поговорить, поспорить, поделиться новостями - сплошной канцелярит (по причине наличия, того или иного напитка, в силу желания).
Reply
PS Что то у Вас с форматированием текста непорядок, либо очень мелкий, либо очень крупный. С остальными авторами ЖЖ у меня такого не бывает
Reply
Писатель (или хотя бы его редактор) обязан владеть языком, на котором пишет, в полном объёме, иначе через поколение мы превратимся в мычащее стадо.
И вам удачи!
Reply
Leave a comment