27. О произношении звуков в чешском

Feb 07, 2010 15:45

Краткие гласные а, о, u
Краткие гласные в чешском языке по своему образованию и произношению близки соответствующим гласным в русском языке, хотя и не полностью совпадают с ними. Краткие гласные в чешском языке короче соответствующих русских гласных, находящихся под ударением, но несколько длиннее безударных кратких гласных
Указанные гласные чешского языка близки соответствующим гласным русского языка, хотя чешское [о] по сравнению с русским менее лабиализовано и более открыто.

Долгие гласные
Долгие гласные отличаются от соответствующих кратких большей длительностью(они тянутся примерно вдвое дольше кратких) и более закрытым характером образования(они ýже кратких, кроме [ā]). Долгие гласные в чешском языке близки к ударенным гласнымрусского языка, например, в таких словах, как мама, ваза, но тянутся несколько дольше.Долгие гласные могут быть как под ударением, так и в безударных слогах. Ср.: váza, zdravá,zastávka, krásná.
Примечание. Для обозначения долгих гласных [ā], [ō], [ē], [ī] используется значок ' (čárka):dáma, móda, mléko, žít.Долгий гласный [ā] по сравнению с соответствующим кратким гласным [а] являетсязвуком более широким, открытым и более низким: pás, pán, táta, váza.Долгий гласный [ō] по произношению мало отличается от краткого [о]; он встречаетсятолько в словах иностранного происхождения типа móda, próza, póza, tón, bonbón. Долгий гласный [ū] отличается от краткого [u] не только длительностью, но ибольшей лабиализацией. Это значит, что губы при произношении [ū] более округлены, чем при [u].
Примечание. Долгое [ū] имеет двоякую графическую передачу: ú и ů. Буква ú пишется вначале слов, после приставок, а также в середине слов в некоторых иностранных словах, ů - всередине и в конце слов. Ср.: ústa, útok, únava, neúroda, múza, túra, но dům, vůz, svůj, domů и др.

Согласный [l]
Чешское [l] как по акустическому впечатлению, так и по образованию отличается от русского твердого и мягкого [л] и [л’]. По акустическому впечатлению чешское [l] близко к среднему европейскому [l]. При артикуляции [l] кончик языка образует затвор на альвеолах, не касаясь зубов, как это наблюдается при образовании твердого [л] в русском языке.
Языковое тело сосредоточено в средней части полости рта. Язык не прогибается и не поднимается к верхнему нёбу. Чешское [l] мягче твердого русского [л] (лапа, лук, лыко), но тверже мягкого [л’] (соль, липа, лес). Оно не приспосабливается к артикуляции следующего гласного звука в такой степени, в какой это представлено в русском языке. Это значит, что в словах типа les, lípa, loket, lampa, lupa [l] произносится одинаково.

Дифтонги ou, au, eu
Кроме долгих и кратких гласных в звуковой системе чешского языка имеются
дифтонги [ou], [au]. Они образуются соединением гласных с неслоговым [u]. В словах
славянского происхождения и особенно в чешских словах встречается дифтонг [ou]: mouka,
kroupy, trouba, moucha, soused; в словах иностранного происхождения, а также в словах
звукоподражательных встречается дифтонг [au]: auto, autor, mňau; реже - [eu]: eukalypt.
Примечание. Сочетания ou, au не являются дифтонгами, если их составные части относятся
к разным слогам, например: nauka [na'uka], poukázat [po'ukázat].

Согласные [š], [ž], [č]
Согласные [š], [ž] в чешском языке значительно отличаются от соответствующих звуков [ш] и [ж] в русском языке. Чешские [š], [ž] произносятся мягче русских. При образовании чешских [š], [ž] кончик и передняя часть языка приближаются к альвеолярному выступу; при артикуляции русских [ш ] и [ж ] кончик языка больше отодвинут назад, а губы менее округлены и вытянуты, чем при образовании соответствующих чешских звуков.Чешское [č] близко по образованию к русскому [ч], но несколько тверже последнего. При артикуляции чешского [č] затвор образуется на задней части альвеол. Компонентами чешского [č] являются [t + š], русского [ч] - [т’ + ш’].

Слогообразующие согласные [ŗ] и [ļ]
В чешском языке носителями слога, т.е. слогообразующими, могут быть не только гласные и дифтонги, но в определенном фонетическом положении и сонорные согласные [r] и [l].
Слогообразующие [ŗ] и [ļ] отличаются от подобных же неслоговых [r] и [l] большей длительностью и большим участием голоса при их образовании. Слогообразующие согласные появляются в положении между двумя согласными, а также в конце слов после согласных: так, vlk произносится [vļk], slza - [sļza], prst - [pŗst], vrba - [vŗba], vlna - [vļna], bratr
- [bratŗ], mysl - [misļ], nesl - [nesļl, vítr - [vītŗ]. Не старайтесь насильно вставить в такие слоги дополнительный гласный звук, просто потяните согласный чуть подольше.
Примечания:
1. Если слогообразующие [ŗ] и [ļ] образуют первый слог слова, то ударение падает на них: vrba [v’ŗ-ba], vlna [v’ļ-na].
2. В русском языке слогообразующим [ŗ] и [ļ] соответствуют сочетания ер, ор, ол, ло, ле, ро, ре
между согласными.
vlk - волк, vlna - волна
srp - серп, slza - слеза
hrb - горб, hltat - глотать
Srb - серб, trh - торг (базар, рынок)

Согласный [ř]
Согласный [ř] - специфически чешский звук, соответствующий в русском языке мягкому [р’]. При артикуляции [ř] вибрирует кончик языка. Одновременно воздух проходит через узкое отверстие между нёбом и спинкой языка и разбивается о зубы. Возникает звук типа [rž] или [rš], оба звуковых компонента которого произносится одновременно, а не последовательно, как можно часто услышать в речи не чехов.
[ř] - звонкий согласный, однако в определенных позициях он произносится глухо. Как звонкий [rž] он произносится перед гласными и звонкими согласными: řeka, řada, říkat, řemen, řvát, dřevo. Как глухой [rš] он произносится в конце слова, перед глухими согласными и после глухих: tři, při, přítel, tvář, přes, keř, vařte, nekuřte, takřka.

Согласный [h]
Согласный [h] - звонкий гортанный согласный. Шум, образуемый при артикуляции [h], возникает в результате трения вдыхаемой струи воздуха о сближенные голосовые связки. Щель между голосовыми связками уже, чем при образовании гласных, а сами связки менее напряжены, поэтому образуемый звук глубокий, но, в отличие от гласных, не чистый. По
способу образования гортанное чешское [h] напоминает задненёбный фрикативный украинский [γ]. В словах славянского происхождения чешскому [h] в русском языке соответствует [г]. Ср.: noha нога, host гость, husa гусь, hra игра, hrách горох.

Глухие и звонкие согласные
В чешском языке, как и в русском, различаются парные глухие и звонкие согласные [t - d], [t’ - ď], [s - z], [š - ž], [p - b], [f - v], [k - g], [ch - h]. Парные согласные [ch - h] отличаются друг от друга не только наличием или отсутствием голоса, но и местом
образования: [ch] - задненёбный согласный, [h] - гортанный: sníh [sn’īch] - sněhu [sn’ehu].
Остальные согласные или только звонкие (все сонорные и [j]), или только глухие ([с], [č]). Парные звонкие согласные в определенных положениях могут оглушаться, глухие - озвончаться. В чешском языке, так же как в русском, звонкие согласные в конце слова и перед глухими согласными произносятся как соответствующие глухие: dub [dup], vůz [vūs], nůž [nūš], krev [kref], loď [lot’], tužka [tuška], všecko [fšecko], dialog [dyalok]. Согласный h в позиции оглушения произносится как [ch]. Ср.: sníh [sn’īch], líh [līch]. Глухие согласные перед звонкими озвончаются: kdy [gdy], kde [gde], svatba [svadba], prosba [prozba].

Произношение предлогов
а) Предлог přes через перед глухими звуками произносится как [přes]: přes pole, а перед всеми звонкими, в том числе и сонорными, произносится как [prez]: přes vodu [přez^vodu], přes louku [přez^louku].
б) Предлог s с твор. падежом перед звонкими непарными согласными m, n, r, l, а также перед v может произноситься как [s] и как [z]: s Janem [zjanem] / [sjanem], s matkou [zmatkou]/ [smatkou].
в) Предлог s (с род. падежом) перед парными и непарными звонкими согласными обычно произносится как [z]: s mostu [zmostu], s lavice [zlavice].

Придыхание
Придыхание (’ - по-чешски ráz) - это глухой гортанный взрыв, который, как правило, появляется перед начальным гласным слова: ['ano], ['uďelām^to]. Придыхание встречается также в сложных словах типа modrooký [modro’okī], subordinace [sup'ordynace] и т.д. В прочих случаях употребление придыхания является факультативным и индивидуальным.
Оно чаще появляется при медленном темпе речи и при логическом ударении: [přines ’ovoce], nové auto [novē ’auto]. При быстром произношении придыхание отсутствует.
Предлоги bez, od, z, nad, pod, v и другие, оканчивающиеся на звонкий согласный, перед начальным гласным следующего слова, произносящегося с придыханием, оглушаются: v okně [f’^okn’e], v Americe [f’^americe], z okna [s’^okna], z ústavu [s’^ūstavu], pod oknem [poť^oknem], nad Afrikou [nať^afrikou].

Широкова, произношение

Previous post Next post
Up