Стихи о еде

Jan 28, 2015 12:34

Спайк Миллиган (16 апреля 1918 - 27 февраля 2002, настоящее имя - Теренс Алан Патрик Шон Миллиган - англ. Terence Alan Patrick Seán Milligan) - ирландский писатель, поэт, сценарист, комик и музыкант. Писал также и для детей комические сказки и стихи.

Обжора

Друзья, мне тяжело дышать,
Последний час настал...
Проклятый яблочный пирог!
Меня он доконал.
Я слишком много съел сардин
И заварных колец...
Пусть этот маленький банан
Мне подсластит конец.
Увы, недолго на земле
Мне остаётся жить!..
Друзья, салату-оливьё
Нельзя ли подложить?
Не плачьте, милые мои,
Тут слёзы не нужны!..
Вот разве пудинга кусок
И ломтик ветчины...
Прощайте! Свет в очах погас,
И жизни срок истёк.
Эх, напоследок бы сейчас
Поесть ещё разок!..


Грюши
Вы когда-нибудь
Ели грюши?
Нет, не груши,
А именно грюши?
Это истинный деликатес!
Грюши с виду
Длиннее и уже,
Но не хуже,
Чем груши дюшес.
Тот, кто кюшал
Когда-нибудь
Грюши,
Никогда не забюдет
Их вкюс.
Я поставлю пятерку им
С плюсом
И добавлю
еще один плюс!
Эти грюши
Выращивать трюдно,
Нужен тонкий
И тщательный
Трюд.
Но зато
Удивительно людно
На базарах,
Где их продают.

Рифмы
ЯЙЦО рифмуется с ЛИЦОМ,
И это неспроста:
В них много, много общего,
К примеру, круглота.
И если курочка горда
Сияющим яйцом,
Она взлетает на крыльцо
С сияющим лицом.
Рифмуется КОМПОТ и КОТ,
И это не случайно:
Сокрыт в компоте СУХОФРУКТ,
В котах сокрыта ТАЙНА.
И все же очень вас прошу:
Чтоб избежать промашки,
В КАСТРЮЛЯХ НЕ ДЕРЖАТЬ КОТОВ,
НЕ РАЗЛИВАТЬ ИХ В ЧАШКИ.
Да, кстати, надо уделить
Внимание и КОШКАМ:
Хотя они, на первый взгляд,
Рифмуются с ОКОШКОМ,
НЕ НАДО КОШКУ ПРОТИРАТЬ
ДО БЛЕСКА МОКРОЙ ТРЯПКОЙ!
Она умоется сама
Язычком и лапкой.

Чашка по-английски
- Как вы зоветесь
По-английски? -
Спросил у Чашки
Мудрый Краб.
В ответ,
Поклон отвесив низкий,
Сказала Чашка:
- Кап,
кап,
кап!

книжный шкаф

Previous post Next post
Up