(no subject)

Nov 29, 2017 22:03

Однажды в середине 17-го века узбекские татары решили отправить к Аурангзебу, падишаху Империи Великих Моголов, своих послов и те охотно делились с индийским правителем рассказами о своей родине. Вот вам история о суровых узбекских валькириях. Больше всего она похожа на анекдот про Чёрного Джека, если вы понимаете, о чём я.
.
"Затем они перешли на рассказы о силе и доблести сво­их женщин, которые по их описаниям превосходили амазо­нок; они мне рассказали о них несколько удивительных ис­торий, одну из них между прочим прямо изумительную, если бы я только мог ее передать с таким же татарским красноречием, как они.
.
Они рассказали, что в то время, ко­гда Аурангзеб воевал в их стране, отряд из двадцати пяти или тридцати индийских всадников напал на небольшую деревню. Пока они грабили и связывали всех, кого могли поймать, чтобы обратить в рабство, одна добрая старушка сказала им: „Дети мои, не будьте такими жестокими, моей дочери пока тут нет, она скоро придет, будьте благоразум­ны, уходите, вы погибли, если встретитесь с ней“.
.
Они по­смеялись над старушкой и ее советом и не прекратили сво­ей работы, - продолжали навьючивать и вязать и увели ее самое. Но они не отъехали и полумили, как старуха, кото­рая все оглядывалась назад, испустила громкий крик радо­сти, узнавши свою дочь по столбу пыли и топоту ее лоша­ди;
.
сначала эта благородная татарка верхом на бешеном коне, с луком и колчаном, висящим на боку, издали закри­чала им, что она пока согласна подарить им жизнь, если они доставят обратно в деревню все, что забрали, и спокой­но уедут. Совет дочери их смутил столь же мало, как перед тем совет матери; но затем они были сильно озадачены, когда увидели, что она выпустила три или четыре больших стрелы, которые повергли на землю столько же из их лю­дей;
.
это заставило их тоже взяться за колчаны; но она дер­жалась на таком расстоянии от них, что никто не мог в нее попасть; она насмехалась над их усилиями и стрелами, по­ражая их благодаря исключительной дальнобойности сво­его лука и силе своих рук. В результате она своими стрела-ми перебила половину отряда, а остальных, приведя в полное смятение, зарубила саблей."
(c) Ф. Бернье "История последних политических потрясений в государстве Великого Могола"
.
На фото: узбекское холодное оружие из Государственного музея прикладного искусства Узбекистана.
.



.

liberia, sindhu, goldsmithery, quote*

Previous post Next post
Up