Вот я наконец-то прочитал прекрасную книгу про девочку, которая объехала Волшебную страну на самодельном корабле Кэтрин М. Валенте в переводе великолепного Дяди Вовы
belatwork.
Очень долгое время не доходили руки, а хотелось именно насладиться чтением, потому, что уж чему, а вкусу Дяди Вовы я доверяю.
Первые страницы немного ошеломили меня нагромождением событий, миров, существ, красок, вкусов и просто непонятностей. Мир книги не просто богат, он чрезвычайно многослоен и витиеват. И не успел я подумать, как мне предстоит продираться через эту витиеватость, как я уже оказался настолько увлечен чтением, и погружен в книгу, сопереживая героям, и проживая их приключения, как не бывало очень давно.
Не буду сравнивать мир книги с другими шедеврами в этом жанре. Конечно, некоторые аналогии прослеживаются, но книга настолько аутентична, цельна и оригинальна, что заслуживает того, чтобы стоять в одном ряду с признанными бестселлерами 20-21 века!
Мир ее фантасмагоричен, жесток, полон опасных и коварных существ и предметов. Но на то это и сказка, чтобы в ней были верные друзья, любовь, сострадание и подвиг.
И, как в настоящем литературном произведении, в книге изящно показан рост главной героини, предолевающей сказочные, а значит, невероятно сложные трудности и препятствия, и, конечно, саму себя.
Книга полна приключений и событий, и вместе с тем, мудрости, философии и смысла. И уж точно, она создана для чтения детьми любого возраста, от 0 до бесконечности.
С нетерпением жду продолжения, ведь вторая книга мне не чужая, я помню про "развеселье"!
Отдельно хочется сказать про перевод. Дядя Вова нам не чужой, и я не могу говорить совершенно беспристрастно. Однако же перевод прекрасен. Хорошо переведенная книга, это когда ты забываешь, что книга переведена. А тут даже мысли такой не возникает. Читается легко, текуче, и передается настроение, а это очень важно. Представляю себе, как Вове приходилось продираться через этот ералаш имен, названий и понятий! Результат бесподобный!
Спасибо тебе, Вова, от нашей семьи и всех, кто имеет возможность прочесть эту книгу по русски!
И отдельное спасибо за то, что воочию дал понять, какого уровня знания языка можно достичь, просто любя чтение!