Чифути

Oct 12, 2020 15:26


В своё время, в статье Выродки, были показаны трое евреев, сидящих в безопасности в Израиле и обсуждающие, как убивать по ночам беларуских милиционеров.  Но сейчас будет речь о другом. К той статье пришёл комментарий от друга из Сербии -  dz4ngrizalosaur , с чрезвычайно интересным и загадочным фактом:

«...Нечто подобное произошло при распаде СФРЮ, против офицеров ЮНА и их семей в 1990-1992 годах. И это может быть вам интересно, я только что вспомнил, что словенцы называют сербов - «Чифути» (уничижительное имя евреев в Словении, «чифут» это тот нацистский стереотип евреев). Итак, они кричат: «Чифути, вон!» и выбрасывают семьи сербских офицеров на улицу. Произошли и более ужасные вещи. Армия ушла, а сербы в Словении до сих пор носят эпитет «Чифути»...»

Злодеяния против сербов, загадкой, к сожалению, не являются, но меня поразило, что сербов - православных христиан и славян - обзывали кличкой обозначающей евреев. Это, как если бы, украинские националисты, в борьбе против русских, обзывали бы тех жидами. Какая связь между сербским народом и уничижительной кличкой евреев? - это загадка.

Ещё одной загадкой для меня, стало само слово «Чифути». Никогда раньше, я не слышал этого слова, не только применительно к сербам или евреям, а вообще никогда и нигде не слышал.

Заинтригованный, я попытался найти что-нибудь в интернете :



*****

Википедия (на разных языках) утверждает, что горские евреи, окружающими народами, назывались чуфути.

*****

На болгарском языке «Чифут» означает «жид», например:

1.  Една стара дама ме нарече чифут. - Одна старушка назвала меня жидом.

2.  Те са Чифути... обикновени евреи от Уолстрийт. - Они жиды... просто евреи с Уолл Стрит.

3.  Размахай пари пред носа на чифут. - Жиду дай нюхнуть монетку.

Болгарская Википедия, говорит, что слово «чифут» - албанского происхождения.

*****

Словарь синонимов. В.Н. Тришин. 2013.

Чифут - еврей.

*****



Нашлась книга.   Войнович Горан. «Чефуры вон!»

Из аннотации к ней:

«Роман Горана Войновича «Чефуры вон!» написан на «чефурском языке», пестром жаргоне молодых обитателей люблинского района Фужины, где живут «понаехавшие» - переселенцы из южных республик бывшей Югославии, которых словенцы называют  «чефурами» (от сербско-хорватского ругательства «чифут» - жид). Герой романа семнадцатилетний Марко Джорджич, чефур во втором поколении, видящий в «чефурстве» не только беду, но и повод для гордости, для эпатажа, для юношеского самоутверждения, с иронией и болью рассказывает о нескольких днях своей жизни, задавленной множеством внутренних и внешних стереотипов, жизни чужака в родной стране».

*****

В журнале trueview, нашлась короткая статья с двумя версиями происхождения слова «чуфут» :

trueview.   "Чуфут"

Официальная этимология такова:

"Чуфут" - неодобр., пренебр. жидяра, пархатый (презрительное название еврея). Пытаются вывести от имени Иуды.

Из арабского. Балканское слово арабского происхождения - Яhуд в арабском означает Иуда, ср.: болг. чифут, сербохорв. чифутин, рум. ciufut?. Из производных можно вспомнить крепость Чуфут-Кале в Крыму. Название переводится с крымскотатарского языка как «еврейская крепость» (çufut - еврей, qale - крепость).

А теперь другой взгляд.

1. Англ. Jew - "еврей, иудей, скупец , житель или уроженец Иудеи". Фр. Juif, Juive -  еврей, -ка.

2. Финск. kitsas - "скупой". Венг. kapzsi - "жадный, алчный". Кит. 渴 [kě] "испытывать жажду; жажда; страстно желать, чаять, жаждать".

Пол. skąpy skąpi, skąpszy - "скупой, скудный". Русск. скупой . Итал. cupido - "алчный, жадный; жаждущий". Англ. covetous - "жадный; скупой". Пол. chciwy - жадный, chciwiec - жадный человек.

Возможно, восходит к лат. cupidus - "жадный, алчный" < cupio - "сильно желать, жаждать, стремиться".  КУПИДОН (лат. Cupido) - собственно: желание . Бог любви у римлян.

Жажда и жадность - одного корня.

Чуфуты - жадные, алчные, скупые. Скупидоны.

© TrueView

(конец цитаты из trueview)

*****

В журнале danuvius, заметка Вопрос к знатокам еврейского:

В редактируемой мной книге приведена цитата из «ЗЕРЦАЛА» игумена Кирилла Пейчиновича (1816), где сказано:

У евреев окаменело сердце именно потому, что они не крещены и глухи и немы - «поэтому их Бог назвал Чифути, а нас назвал Новым Израилем», т. е. новыми евреями.

Вопрос: что означает слово Чифути и где именно оно встречается в Ветхом Завете?

(конец заметки danuvius)

В комментариях, читатели справедливо указали, что слово «чифути» нигде в еврейских текстах не встречается.

*****

Большая статья статья из Электронной Еврейской Энциклопедии.

Чуфут-Кале (в переводе с турецкого - Еврейская крепость; раннее название - Кырк-Ер), средневековый город в Крыму, близ Бахчисарая.

Сохранились развалины крепости, обнесенной стеной с башнями. Основная кладка оборонительных стен возникла еще в период 10-12 вв., сохранившаяся часть стены относится к 15-16 вв. С восточной стороны располагаются большие ворота - Биюк-капу, с западной - Кичук-капу, посредине - Орта-капу. На территории крепости сохранились две караимские кенассы (синагоги) - большая 17 в. (основана в 14 в.) и малая 18 в., а также мечеть 14 в. и мавзолей умершей в 1437 г. дочери хана Тохтамыша Джанике-ханым.

Находки раннего этапа существования поселения в Чуфут-Кале относятся к 10-11 вв. Однако, возможно, что оно было основано ранее как византийская крепость. Некоторые ученые отождествляют Чуфут-Кале с городом Фуллы, который упоминается в византийских источниках еще в 579 г., а в 8-9 вв. известен как хазарская крепость. Рядом с Чуфут-Кале в балке Марьям-дере находится раннесредневековый могильник, относимый учеными к сармато-аланскому этносу. Наличие могильника позволяет предположить существование аланских поселений в окрестностях Чуфут-Кале. По-видимому, отсутствие значительных археологических пластов до 14 в. на самом городище может быть объяснено тем, что жители окрестностей использовали крепость только в качестве временного убежища. Еще в 14-15 вв. письменные источники указывают на Кырк-Ор (Кырк-Ер) как на область расселения аланов в Крыму. Традиционно считается, что «кырк-ор» («керк-ер») - тюркский топоним, означающий `сорок замков` или `сорок братьев`, однако еще А. Гаркави предложил убедительную иранскую этимологию топонима: от «керкери» - `крепость для защиты тыла`. Не исключено, что раннее аланское название получило впоследствии тюркскую народную этимологию.

В 1299 г. крепость была разгромлена войсками татар под предводительством Ногая, но окончательный переход Чуфут-Кале под власть татар произошел лишь в середине 14 в. Чуфут-Кале стал одной из наиболее значительных резиденций крымско-татарских ханов и приобрел большое значение с переносом ими столицы в Бахчисарай. В 1458-1551 гг. в Чуфут-Кале чеканилась монета, а в 1731 г. в крепости караимами была основана первая в Крыму типография (первая книга издана в 1734 г.), которая выпускала книги на иврите. В 17 в. крымские ханы содержали в заключении в темницах крепости важных государственных преступников и знатных пленных (например, боярина Василия Шереметьева, князя Андрея Ромодановского, польского гетмана Потоцкого).

С присоединением Крыма к России в 1783 г. происходит отток жителей из Чуфут-Кале и их расселение по городам Крыма. Начиная с Екатерины II многие русские цари посещали Чуфут-Кале. С середины 19 в. происходит угасание жизни в Чуфут-Кале, а в конце века последние его жители - караимы - покидают город.

То, что караимы оставались с 17 в. до первой половины 19 в. единственными обитателями Чуфут-Кале, привело многих исследователей к выводу, что они всегда были основным населением города. Однако, судя по данным письменных источников, караимы становятся доминирующей группой населения Чуфут-Кале в позднесредневековый период. Сами караимы еще в конце 18 в. утверждали, что они «поселились в Крыму 450 лет назад», то есть в середине 14 в. Первое упоминание иудеев (яhуди) в Чуфут-Кале по письменным источникам относится к 1459 г. и отмечено в ярлыке (льготной грамоте), выданном жителям города. Согласно второму ярлыку хана Менгли-Гирея от 1468 г., во главе иудейской общины города стоял учитель Яhуда. Около 1500 г. в Крым из Персии переехал энергичный просветитель-караим Синан Бей-Ходжа (умер в 1551 г.) и до конца жизни занимался обучением караимов (иногда насильственными методами). После его смерти его потомки до середины 18 в. служили крымским ханам, управляли конским и монетным дворами, обладали почетным титулом «ага» и стояли во главе караимской общины Чуфут-Кале. В 1608 г. хан Селямет-Гирей, подтверждая предыдущие льготы, освободил иудеев Чуфут-Кале от налогов и приказал не подвергать их гонениям, а в 1610 г. хан Джанибек-Гирей подтвердил права иудеев Чуфут-Кале на пользование выгонами на пастбищах для скота в прежних границах. В 1638 г. и 1644 г. иудеи Чуфут-Кале получили дополнительные привилегии, освобождавшие их от различных податей и повинностей. Согласно ярлыку Мюрад-Гирея от 1682 г., иудеи Чуфут-Кале имели право собственности на землю в окрестностях Бахчисарая. Единственная попытка налоговых ограничений по отношению к иудеям Чуфут-Кале имела место в 1720 г. На протяжении всего периода татарской власти иудеи Чуфут-Кале обладали внутренней судебной автономией.

Во время волнений 1777 г. караимское население Чуфут-Кале бедствовало. Эти события подробно описаны в хронике местного караимского автора Азарии бен Элияhу. В 1794 г. русские власти совершили попытку ограничить права иудеев, что вызвало ряд прошений, направленных караимами в разные правительственные инстанции, которые были удовлетворены. К 1799 г. количество караимских домов в Чуфут-Кале с 530 (в середине 17 в.) сократилось до 227 в связи с оттоком караимского населения в Евпаторию, куда переместился и духовный центр крымских караимов. С середины 19 в. караимы Чуфут-Кале постепенно оставляют город, но еще в 1844 г. Ш. Бейм организовал школу (80 учеников), которая просуществовала до 1867 г.

Город впервые именуется «иудейским» в ярлыке Батыр-Гирея от 1612 г., а в отчетах русских посольств первой половины 17 в. он называется «жидовским городком». Ко второй половине 17 в. топоним Чуфут-Кале уже утвердился в официальных документах и в обиходе. По сообщению турецкого путешественника Э. Челеби, в середине 17 в. вся администрация Чуфут-Кале была иудейской. По всей видимости, под яhуди Чуфут-Кале еще в 17 в. подразумевали в равной степени живших там караимов и евреев-раббанитов. Известен раввин-мудрец Яаков Хазан бен Моше (умер в 1612 г.), руководивший местной иешивой. В 1641 г. группа караимов и раббанитов совместно осуществила паломничество из Крыма в Эрец-Исраэль.

В 18 в. практически все жители Чуфут-Кале причисляют себя к караимам. Побывавшие в Крыму путешественники называют их «караимы», «евреи-караимы», карай яhуди (черные евреи), карай жарды (черные жиды), «жиды-караимы», зюлюфсюз чуфутлар (евреи без пейсов). Отмечается их близость в образе жизни, одежде, домостроительстве к татарам. Караимы Чуфут-Кале занимались мелкой торговлей (главным образом солью и мясом) и ремеслами (в основном выделкой кож и ткачеством). Многие держали торговые лавки в Бахчисарае.

Осталась значительная литература, написанная караимами Чуфут-Кале. В 17-18 вв. караимский бет-дин (суд) Чуфут-Кале посылал запросы по семейному праву к караимским религиозным авторитетам в Стамбул. В середине 18 в. Шмуэль бен Йосеф создал комментарий «Меиль Шмуэль» на популярное караимское сочинение «Сефер hа-мивхар» («Книга избранного») Аhарона бен Йосефа. Шмуэль бен Авраhам написал сочинение «Нер Шмуэль» о правилах освящения месяца и астрономическую работу «Нетивот шалом». Крупнейшим караимским автором 18 в. был Симха Ицхак Луцкий, переехавший в Чуфут-Кале в 1751 г. Сохранилось множество его сочинений по различным вопросам, основными из которых являются «Ор хаим»  - комментарий на «Эц хаим» («Древо жизни») Аhарона бен Элияhу (13 в.) и «Орах цадиким» («Путь праведников») - историко-библиографический труд о караимских авторах. В конце 18 в.- начале 19 в. в Чуфут-Кале жил караимский общественный деятель Ицхак бен Шломо, оставивший сочинение по вопросам календаря «Ор левана», а также обширную корреспонденцию и описание путешествия караимской делегации в Петербург в 1794 г.

Важным и вместе с тем весьма проблематичным источником для изучения этнической истории иудейской общины Чуфут-Кале являются эпитафии на надгробиях иудейского кладбища «Балта тиймез», которое расположено в Эмек-Иеhошaфат. Караимский ученый Авраhам бен Шмуэль Фиркович положил начало систематическому изучению его эпитафий. Он привел в книге «Авней зикарон» (Вильно, 1872), 564 надгробные надписи, датированные им от 6 в. н. э. по 1842 г. Из них 285 надписей он отнес к периоду до середины 14 в. (среди них надпись на надгробии Ицхака Сангари, легендарного еврейского миссионера, обратившего хазарского царя в иудаизм). Аутентичность всех этих надписей была поставлена под сомнение академиком А. Куником, Авр. Гаркави и другими учеными. По их мнению, Фиркович подделывал даты на надписях, изменяя буквенное обозначение цифр, тем самым делая надпись древнее на 600 лет, а также зачастую дописывал надписи, изобретая параллельные существующей у евреев системы летосчисления (например, «эру изгнания»). Защитник Фирковича -  Д. Хвольсон, приехал в Чуфут-Кале и сам обследовал иудейские надгробия. Он выявил, что на некоторых надгробиях были изменены даты, однако признал аутентичными многие надписи, относящиеся к периоду до середины 14 в. Проведенные в последние годы исследования показали, что почти все даты, отнесенные Фирковичем к периоду до 14 в., фальсифицированы. Вместе с тем, несколько надписей 10-11 вв., выполненных на надгробиях призматической формы (не похожих на обычные караимские, так называемые рогатые надгробия), позволяют предположить, что до появления караимов в Чуфут-Кале там находилась небольшая группа евреев, которая, возможно, была связана с евреями Боспора и Херсонеса. По свидетельству путешественников, посещавших Чуфут-Кале до Фирковича, на кладбище были надписи, относящиеся по крайней мере к середине 13 в.

Большой интерес представляет антропонимика надгробных надписей. Подавляющее большинство имен - иудейские (Ицхак, Элия, Ноах, Авраhам, Яаков, Шимъон, Иеhуда, Йосеф, Моше, Элиэзер, hилел, Шломо, Зхария, Йеhошуа, Шмуэль, Сара, Эстер и другие), а также тюркские (Бакши, Султан, Тохтамыш, Мамук, Северглин, Хатун, Ялпачик, Парлак, Бикече, Акбейка и другие), арабские (Масуд, Саид), персидские (Джиугар, Гулаф) и греческие (Ефросинья, Кира).

По ряду эпитафий можно проследить, откуда мигрировали евреи в Чуфут-Кале: из Манкермана (татарское название Киева), Судака, Каффы (Феодосия), Солхата и Мангупа. Есть также указания на активную торговую деятельность крымских иудеев и их контакты с Византией, Турцией и Польшей. В эпитафии совершившим паломничество в Эрец-Исраэль добавлялись прозвища «Йерушалми» и «Хаджи».

В коллекции Фирковича имеются свитки Торы с приписками (эпиграфами), в которых Чуфут-Кале упоминался под именем Села hа-Иеhудим (Еврейская скала). Датировки двух приписок (639 г. и 764 г.) вызывают сомнение. Любопытна надпись 1396 г., посвященная караимам-богатырям (кирклер), пришедшим вместе с татарами из Саркела в общину Кирк-Ер (Кырк-Ор, то есть Чуфут-Кале). Весьма возможно, что эта приписка создана для оправдания легенды о связи названия крепости Кырк-Ер с «сорока братьями». Известная хазарская крепость Саркел (Белая Вежа) на Дону в 14 в. уже не существовала, однако город под названием Белая Вежа был основан в 1124 г. под Черниговом хазарами, переселенцами из Саркела. Таким образом, нельзя исключить, что данная приписка подлинная.

Сербия, евреи, Турция, история

Previous post Next post
Up