В моём дневнике свобода слова (в разумных пределах), поэтому слово предоставляется господину Суперфину (не могу сказать «рав», к рабаним я отношусь с уважением).
Примечание:
«мойсер» - это еврей-доносчик, предатель выдающий хороших евреев на расправу злодеям.
«кидуш hа-Шем» - можно перевести как прославление имени Бога, показать величие Бога. Делается это праведным поведением, а если надо то и ценой жизни, самопожертвованием.
Забавно посмотреть как господин Суперфин, изволит выразить сомнение в моей этнической принадлежности «...если он вообще еврей...», и морщит носик от сельского хозяйства «... его отравленная пестицидами голова (работал в сельском хозяйстве где-то в стране)...». Мне просто интересно, господин Суперфин что-нибудь кушает или обходится солнечной энергией?
Смешно также и выражение оскорблённой невинности, и образ благородного мученика, которого нечестивец лазарудин предаёт в окровавленные когтистые лапы тоталитарного режима.
Напомню, что месяц назад, троица хаверим обсуждала, как по ночам убивать беларуских милиционеров. см.
Выродки.
P.S.
Хочу добавить ещё несколько слов. В своё время, может год назад, группа русскоязычных еврейских активистов, среди которых Наталья Ротенберг и ещё несколько известных имён, взяла на себя труд, перевести с русского языка на еврейский язык, образцы антисемитской пропаганды партии НДИ, с тем, чтобы познакомить израильскую общественность с истинным лицом этой партии.
В ответ на это, со стороны активистов НДИ и сочувствующих, поднялся пронзительный галдёж и лай, с обвинениями в предательстве и стукачестве. «Как вы посмели переводить наши материалы и делать их доступными для еврейско-говорящих» - «вы стукачи, такие как вы написали миллионы доносов». Здесь, в моём дневнике, тоже отметился в комментариях кто-то из альтернативно одарённых. Мол такие как я (лазарудин), были капо в концлагерях и полицаями в гетто.
А всё, наверное, потому, что активисты НДИ почувствовали дискомфорт, когда их творения вытащили на свет, на всеобщее обозрение.
Почему вдруг я обо всём этом вспомнил?
А потому, что реакция ортодоксального еврея Ури Суперфина, удивительным образом, напомнила мне, реакцию антирелигиозных свиноедов Либермана. Те же обвинение в предательстве и стукачестве («мойсер»).
Непонятно только, почему по мнению г.Суперфина, я «пытаюсь обратить на него внимание беларуских властей». Причём здесь беларуские власти? Беларусь далеко, и г.Суперфин может чувствовать себя в абсолютной безопасности (от репрессий беларуских властей). Здесь он в недосягаемости для беларуских властей.
Статья была адресована не беларуским властям, а читателям моего дневника, и в первую очередь, евреям Израиля.