Творог в Швеции

Sep 29, 2015 20:30

С большим удивлением прочитала недавно где-то в комментах, что среди читающих меня людей есть живущие в Швеции уже много лет и до сих пор считающие, что тут нет творога. Страдать без любимого продукта, особенно когда он есть - ненужная жестокость, так что специально для вас под катом следует обзор творожных продуктов, имеющихся в продаже в большинстве сетевых супермаркетов в Швеции. Подозреваю, что в соседних скандинавских странах ситуация примерно такая же.


* * *
До переезда в Швецию я никогда не считала творог жизненно необходимым продуктом, без чего жить ну просто нельзя. Могла при случае умять какой-нибудь творожок, но в целом была к нему равнодушна. Так бывает, когда воспринимаешь что-то как само собой разумеющееся, что всегда есть и лежит на расстоянии вытянутой руки.

После переезда в один прекрасный день мне вдруг захотелось творожных оладий, ну или на крайняк сырников. Я открыла русско-шведский словарь, нашла там слово "творог", увидела предложенный перевод kvarg и записала слово в список покупок. В ближайшем к нам супермаркете продукта с таким названием однако не было. На моё предложение поехать в какой-нибудь другой магазин и посмотреть там муж отреагировал вопросом: "А что это вообще?" Я пообещала наглядно объяснить, как только мы это купим, он пожал плечами, и мы отправились в супермаркет другой сети. Второй супермаркет был больше первого, но искомого продукта там тоже не было. Третий супермаркет в соседнем городе был ещё больше, но kvarg'а не было и там. В отчаянии я попыталась описать творог словами ("Нет, не йогурт!"), пересказать технологию изготовления ("Да нормально это на вкус!"), призвать в помощь уже известную мне традиционную местную творожную запеканку ostkaka ("Да не сыр!") и под конец ткнуть супруга носом в словарь ("Если в словаре есть перевод, значит такая вещь должна быть!"). Супруг с безразличным видом пожимал плечами и заявлял, что нет такого. С плохо скрываемым ехидством он пытался сообщить мне, что кварки - это такие маленькие частицы. Получив по уху, попытался продолжить про залив между Швецией и Финляндией, но получил ещё раз. В ближайший визит к свекрови я попыталась выспросить её про творог, где шведы берут сырьё для той самой запеканки, которая продаётся в готовом виде в каждом магазине. Но свекровь, всю жизнь покупавшая ту запеканку только в готовом виде, ничем не могла мне помочь, хоть и очень хотела.
Мне пришлось сдаться.

Ostkaka - традиционный десерт провинции Смоланд. Творожная запеканка с молотым миндалём. Подаётся подогретой с вареньем и взбитыми сливками.



* * *
Год или два спустя в рекламе ближайшего к нам супермаркета была кампания "Купи два по цене одного". Среди прочих знакомых продуктов мне на глаза попалась пластиковая банка бело-синего цвета. Название большими буквами по всем сторонам упаковки мне ничего не говорило, и я спросила мужа. Его реакция меня поразила.
Его ответом было: "Это невкусно".
Я не люблю такой стиль ответов. Но Википедии в то время еще не было, так что пришлось продолжить беседу с единственным доступным на данный момент источником информации. "Я не спрашивала про твоё мнение о вкусе, я спросила что это". Муж заметался как лис, пойманный с поличным в курятнике, и в отчаянии выдал: "Это такая штука, которую едят фрики, повёрнутые на здоровом питании". По моему взгляду он понял, что всё пропало, но по дороге в магазин всё же пытался время от времени поочерёдно скулить "а может не надо?" и угрожать "я такое есть не буду!"
Придя домой из магазина с двумя банками по полкило каждая, я открыла одну из них, осторожно запустила туда чайную ложку, попробовала и, злорадно усмехаясь, сообщила своему перепуганному мужу: "Ещё как будешь!"
Все предубеждения моего мужа растаяли, как только он увидел первую оладью. Вторую и далее он уже уплетал так, что за ушами трещало.

Keso - зернистый творог, идеально для творожных оладий, сырников и запеканок. Помимо обычного "натурального" бывает также со всякими добавками, как солёными, так и сладкими.



* * *

После знакомства с кесо дела пошли уже намного лучше. Так что дальше я просто перечислю всё в произвольном порядке.

Kesella - мягкий творог, протёртый со сметаной. Бывает "натюрель", бывает с примесью варенья, ванильный - практически сладкий детский творожок. Можно поедать как есть или как ингредиент десерта. Например, красиво плюхнуть ложку ванильной кеселлы рядом с горкой свежих ягод или уложить слоями с мороженым и рикоттой или что ещё в голову взбредёт.





* * *

Ricotta - в сущности слегка спрессованный, слегка подсушенный и слегка подсолёный творог. Идеально для ватрушек и вареников и солить уже не надо. Можно также уплетать как есть, можно с вареньем (инжирным, например). Ну и, само собой, сделать с ней что-нибудь из итальянской кухни.


* * *

Несколько лет назад, наконец-то, в шведских магазинах появился и kvarg. Первым, кажется, был Лидл, но теперь он есть практически везде. Бывает во всех видах: и "натюрель", и с сахаром, и с вареньем, и экологический, и обезжиренный, и даже обезлактозенный.


* * *

В качестве бонуса хочу также упомянуть маскарпоне. Во-первых, само собой, в тирамизу. Во-вторых из него можно сделать крем к десертам и тортам: взбить вилкой с сахаром, можно капнуть ванильного ликёра или любого другого ликёра для вкуса. А в-третьих его можно намазать на хлеб вместо масла, под икру, например - у него совершенно чудесный сливочный вкус, как когда-то был у домашнего масла в древние времена. Единственный его недостаток - довольно короткий срок годности.


.

sweden, useful knowledge, food & drinks

Previous post Next post
Up