All snow we got on Christmas Eve is now gone. So the only way to see some snow now is to look at pictures. How about some paintings by Carl Brandt, a Swedish painter?
Весь снег, выпавший в Сочельник, уже растаял. Теперь его можно увидеть только на картинках. Вот, например, как насчёт нескольких картин шведского художника Карла Брандта?
* * *
Сын портного Карл родился в 1871. Семья несколько раз переезжала с места на место и в конце концов осела в городе Эребру. Карлу довольно рано в жизни пришлось стать самостоятельным, но это однако не помешало ему довольно быстро достичь успеха. Карл писал картины и рисовал открытки, которые расходились миллионными тиражами. Умер Карл Брандт в Стокгольме в 1930 году от болезни, ровно за один день до того, как ему бы исполнилось 59 лет.
Carl Brandt, a son of a taylor, was born in 1871. The family moved around several times but finally settled down in the town of Örebro. Carl got a hard start in his life: pretty early he had to take care of himself but it didn't prevent him from reaching success pretty fast. Carl produced oil paintings, pastels and postcards that were sold in many copies. He died in Stockholm in 1930, just a day before he would turn 59.
.