Kalmar läns museum

Mar 22, 2013 20:45

I see that either the audience seems to get tired of looking at the snowy pictures or the previous entry about Ångkvarn wasn't so exciting... Well, no more snow here then.

Я смотрю, либо публика уже устала от снежных картинок, либо предыдущий пост про Ångkvarn был неинтересным... Ок, тогда, я завязываю со снегом.

* * *

Основная часть экспозиции Кальмарского областного музея посвящена шведскому военному кораблю 17 века "Крунан".

The main part of the Kalmar County Museum is dedicated to the 17th century Swedish warship Kronan.



It took seven years to build Kronan, the ship of the line with three gun decks. 1672 she was finally done and launched.
Постройка линейного корабля с тремя пушечными палубами заняла семь лет. В 1672 году он был, наконец-то, готов и спущен на воду.



В 1676 году шведская эскадра во главе с "Крунан" встретила объединенную датско-голландскую эскадру у южного берега острова Эланд.

In 1976 the Swedish fleet lead by Kronan met the united Danish-Dutch fleet near the south shore of Öland, a Swedish island in the Baltic sea.



Because of the too sharp turn Kronan capsized and the water ran throughthe gun ports. The gunpowder suddenly caught fire and the ship exploded. Only around 40 people escaped and approximately 800 died.
Below you can see a painting by Claus Møinichen, painted in 1686.

Из-за слишком крутого поворота "Крунан" резко накренилась, в пушечные люки хлынула вода, порох внезапно вспыхнул, и корабль взорвался. Только примерно 40 людям удалось спастись, более 800 погибли.
На картинке ниже репродукция картины Клауса Мёйникена, написанной в 1686 году.



В 1980-х останки корабля были найдены водолазами-археологами.
В этой комнате рассказывается об их сложной работе.
(Я, как обычно, фотографирую без штатива, но время от времени с упоминаниями черта и других мифологических существ. В этот раз я не забыла этот чертов штатив, а просто не смогла его найти. Я перерыла весь дом, несколько раз с пристрастием допросила мужа, но так и не смогла найти. Через неделю после поездки в Кальмар я увидела, что штатив все это время хладнокровно лежал у стола, прямо перед глазами.)

In the 1980-s the remains of the ship were found by divers.
The exhibition in this room tells about their difficult work.
(As usual I photographed without tripod but with occasional swearwords. This time I didn't forget the darn thing I just couldn't find it. I dug through the whole house, cross-examined my husband several times but still couldn't find it. A week after the Kalmar trip I suddenly saw my tripod at the table and realized that it was there all the time, right in front of me.)





Approximately 200 of the dead bodies were washed ashore during some few days after the explosion of the ship and buried in the mass graves on Öland and in Finland. In the modern times the diving archeologists found bones of approx. 200 more people.

Примерно 200 тел принесло волной на берега острова Эланда и Финляндии в течение нескольких дней после взрыва корабля, где местные жители захоронили их в общих могилах. В наше время археологи нашли кости еще примерно 200 жертв.



Музей старается позиционировать себя как детоориентированный, поэтому значительная часть экспозиции выглядит так:
The museum tries to be very children-friendly, that's why a big part of its exhibition looks like this:







But there are also quite a lot of real things to see for the grown-ups.
В то же время взрослые могут посмотреть на подлинные вещи.



Например, корабельные пушки. Уже в первые же годы с потонувшего корабля были подняты более 60 пушек. Современные археологи подняли 44 штуки.

For example the cannon of Kronan. Already during the first years over 60 cannon were lifted from the sea bottom. The modern archeologists found 44 more of the ship's cannon.



Approx. 40% of them were trophies taken from the enemy ships. The rest were made in Sweden.
Примерно 40% из них были трофейными, остальные были сделаны в Швеции.





"Ушки" на пушках.
Ornamental cannon handles.







A wooden sculpture depicting the Swedish king Karl X Gustav dressed like a Roman triumphator. Happily the beauty canons has changed since that time. :)

Деревянная скульптура, изображающая шведского короля Карла Х Густава в одеянии римского триумфатора. К счастью, представления о красоте с тех пор кардинально изменились. :)



Консоли
Corbels



A sailor's stuff
Моряцкий скарб



Оловянные тарелки
Tin plates





A violin that probably belonged to an officer.
Кто-то из офицеров играл на скрипке.



Значительная коллекция монет.
A large collection of coins.



Over 300 gold coins.
Более 300 золотых монет.



И почти 100 кг серебряных.
And almost 100 kg of silver coins.









Kronan is not the only interesting thing here. The museum has also smaller exhibitions about other things. Kile for example this one about embroidery.

Помимо "Крунан" в музее есть и другие мини-экспозиции на другие темы. Как например вот эта о вышивке.



Или о бумажных куклах. Признавайтесь, кто в детстве не играл с такими. ;)
Or this one with paper dolls. Confess who didn't play with them as a child. ;)



A collection of Helge Rugland's woodworks.
Коллекция деревянных фигурок Хельге Ругланда.





А еще в музее есть очень симпатичное кафе.
There is also a very nice cafe in the museum.



.

småland, sweden, museums, my photos, boats, art

Previous post Next post
Up