Незаконченная война острова Саааремаа

Nov 21, 2021 08:00




Архипелаг Моонзунд, остров Эзель, полуостров Сырве - хочу рассказать Вам об одном месте с таким поэтическим адресом. Эти данные, правда, слегка устарели за последние сто лет. Теперь это место известно как эстонский остров Сааремаа. В наши дни сюда едут ради пассивного отдыха во многочисленных СПА отелях или для активного времяпровождения на велосипедах, виндсёрфинге или же ради отличного хайкинга. Места для всего этого здесь замечательные.

Полуостров Сырве же интересен большинству приезжих лишь расположенным на самом его кончике живописным одноименным маяком. Теперь уже мало кто знает, что за последнее столетие этот остров стал ареной кровопролитных сражений, а выдающийся глубоко в Рижский залив полуостров был одним из самых отчаянно обороняемых мест как русскими, так затем и немецкими военными.

Сколько здесь солдатиков полегло и пропало без вести никто точно не знает, но точно - очень много! Земля Сырве до сих пор полна ржавых реликтов прошедших войн. Мы убедились в этом лично, побывав в довольно своеобразном местном музее, которой можно запросто принять за берлогу черных копателей.

Приглашаю и Вас прогуляться вместе, пусть и виртуально, по этому необычному месту и узнать, чем же так интересен полуостров Сырве.



2.

  • ЭТО БЫЛО ОЧЕНЬ ДАВНО...
  • Соседние острова Сааремаа и Муху, ранее называвшиеся Эзель и Моон, всегда имели важное стратегическое значение. По сути они полностью закрывают Рижский залив, поэтому в любом военном конфликте в данном регионе владение ими является ключевым.


3.

Ещё в незапамятные времена здесь прятались эстонские пираты, называемые восточными викингами. Они частенько беспокоили владения шведов и датчан. Естественно, долго продолжаться так не могло. Эзель был покорён крестоносцами и превращён в епископство со столицей в Аренсбурге, со временем ставшим нынешним главным городом на островах Куреесааре.



4.

Но то дела дней давно минувших. Мне же намного интересней показалась история последнего столетия этих островов, где важную роль сыграл именно полуостров Сырве.



5.
  • ЭТО БЫЛО НЕДАВНО
История двух мировых войн показала, что пытаться защитить эти острова целиком слишком сложно и накладно. Для контроля самого важного для судоходства Ирбенского пролива достаточно владеть именно полуостровом Сырве. Его длина около 32 километров, а ширина не более 10 километров в самом широком месте. И вот именно это место стало ареной неоднократных ожесточенных боёв.



6.

Ещё до начала Первой Мировой войны Российская империя здесь создала сеть береговых оборонительных сооружений, ставших частью так называемой огромной морской крепости Петра Великого, протянувшейся от современного Таллинна до Моодзунских островов. На самом кончике полуострова Сырве тогда была построена батарея Nr. 43, ставшая вскоре легендарной.



7.

События произошедшие здесь осенью 1917 года стали основой для романа Валентина Пикуля Моонзунд и одноименного фильма. В ходе крупномасштабной операции Альбион батарея была захвачена немцами после неравного боя, стоившего жизни не одному десятку солдат. То было одно из последних сражений в Первую мировую войну на восточном фронте.



8.

Лишь только советские войска вошли в Прибалтику в 1939 году, на Сырве сразу же вновь начинают устанавливать тяжёлые батарейные орудия и строить военный городок. В 1941 году Эзель вновь стал костью в горле для фашистских военных. Отсюда были организованны первые бомбардировки Берлина, ставшие полной неожиданностью для немцев.



9.

Захват каждого из островов Моонзудского архипелага был непростой задачей. Всю же операцию по захвату архипелага немцы назвали Беовульф. Полуостров Сырве вновь стал последним полем боя для гарнизона Эзеля.



10.

Новые власти сразу же оценили важность полуострова Сырве и превратили его к 1944 году в мощный опорный узел в виде сплошной линии обороны с траншеями, дотами и противотанковыми рвами. Название всему этому было дано соответствующее - Ирбенский щит. Теперь уже советским войскам пришлось решать задачу, как взломать этот замок.



11.

В течении двух недель здесь шли постоянные бои и гибли ежедневно сотни солдат. Общие же потери с обеих сторон насчитывали более 10 тысяч убитыми.



12.

После войны Сырве полностью оккупировали военные. Простому смертному сюда попасть было практически не возможно. И лишь после ухода советской армии полуостров стал открывать свои тайны.



13.
  • ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС
При въезде на полуостров мы остановились у мемориала советским солдатам у деревни Техумарди. В этом месте в ночном рукопашном бою почти 80 лет назад сошлись 360 солдат немецкого гренадёрского полка и 670 стрелков Эстонской дивизии, входящей в состав советской армии. На поле брани осталось навечно более 500 человек, то есть каждый второй.



14.

Теперь в этом тихом и спокойном месте трудно даже представить ту степень ожесточения, до которой могут дойти люди на войне. Но остановиться и немного постоять здесь стоит. Много мыслей пролетают в голове, глядя на гранитные плиты с именами советских солдат. Наверное главная из них о том, что война - самая бессмысленная и беспощадная штука на свете...



15.

Далее мы углубились внутрь полуострова. Здесь осталось немало реликтов прошлого. Остатки бетонных дотов, заброшенные казармы, другие уже не очень понятные артефакты.



16.

Лес и кусты надёжно спрятали от постороннего взгляда израненную землю Сырве.



17.

Бродить по этим местам не безопасно и в наши дни. Того и гляди, как не зацепиться за куски ржавой арматуры или не провалится в бетонный колодец, практически невидимые под густой растительностью.



18.

Далее, уже подъезжая к самому кончику полуострова с маяком Сырве, мы остановились на странной парковке. Места для машин здесь были отмечены необычной оградой из ржавых бомб и полуразорвавшихся снарядов.



19.

Приглядевшись к указателям, мы поняли, что оказались в местном военном музее. Вот только он оказался довольно нестандартным.



20.

Во-первых, здесь не было ни души. Ни туристов, ни работников, никого.



21.

Во-вторых, он был открыт. Да-да, на входе лежали билетики с ценами и указателем куда кидать денюжку.



22.

В-третьих, музей оказался совсем не маленьким, состоящим из нескольких строений и битком набитый экспонатами.



23.

Более ценные лежали в запертых шкафах-витринах. Наименее ценные раскиданы по земле по всей территории музея.



24.

Раритетов, кстати, здесь было немало! Причем из разных эпох! Вот например орудийный знак, который, если верить надписи на эстонском языке, был раскопан неподалёку дикими кабанами. Вот они главные чёрные копатели Саааремаа!:)



25.

Отдельная часть экспозиции посвящена немецким экспонатам периода Второй Мировой войны.



26.

Но все же большая часть местной коллекции составляют предметы недавнего советского прошлого.



27.

Честно говоря, разобраться в этой куче раритетов разных времен и эпох было очень сложно. Да, и особо заморачиваться не хотелось. По сути это даже не музей, а склад артефактов, небрежно сложенных по углам. Странно, что всё это не расстащили недоросовестные туристы!



28.

На территории музея мы обнаружили ещё много необычных раритетов. Вот у сарая спрятался красный Москвич. А между деревьев чуть поодаль оказалась спрятаны остатки целой батареи.



29.

Да, этот музей показался мне очень странным местом. Впрочем, как и весь полуостров Сырве. Где-то рядом кипела жизнь, ездили автомобили, отдыхали в своих СПА небедные эстонцы. А здесь жизнь словно бы замерла.



30.

Было ощущение, что этот полуостров решил нажать на паузу после слишком бурных событий последнего столетия. Только вот многочисленные следы этого бурного периода словно говорили мне - война за Сааремаа ещё далека до своего логического окончания. Мир здесь пока окончательно так и не наступил...



31.

Эстония, история, Саарема, музеи мира

Previous post Next post
Up