Клавесин Жана-Николя Жоффруа (Jean-Nicolas Geoffroy)

Nov 24, 2014 02:48

Я уже неоднократно признавалась в склонности к неизвестным солдатам забытым старинным композиторам, причем нет у меня снобского отношения к их заслуженно прославленным коллегам - люблю хиты Вивальди, Баха и Генделя, даже если слышала их много-много раз. Однако я не слишком интересуюсь очередным десятым-сотым их исполнением.  А вот люди, от которых зачастую остались одно лишь имя и ноты, заставляют меня с упорством маниака рыться по сборникам и искать, искать, искать, где бы их можно было бы услышать.
И совершенно особая радость - когда такой немой незнакомец обретает наконец голос, и ты понимаешь, что да, очень стоило его услышать. Некоторые - явно великие композиторы, в силу разной конъюнктуры ушедшие в тень, другие - таланты послабее и в количестве их творчество не столь интересно, но свои жемчужины есть у всех, а гадости в то время сочинять не пытались.
Вот такой человек Жан-Николя Жоффруа, о котором достоверно известно, что он умер в Перпиньяне 11 марта 1694 г., где работал органистом с 8 апреля 1691 г. Предполагается, что он приехал туда из Парижа в связи с тем, что местный органист, Вильнев, не смог освоить новый технически более сложный орган Жана де Жуайёза, как мастер ни бился. В общем, откуда бы он ни приехал, в новых технологиях он разибрался, а вот после его смерти никто в Перпиньяне с суперорганом так и не справился.

Недавно столкнулась с дивным французским выражением graver un CD. Русский язык для этого использует нейтральное "записать" (чего только не записывают - это фактически один общий глагол для фиксирования различного содержания неважно каким способом неважно на каких носителях). Источник термина английский кивает на связанную с процессом технологию (burn a CD), прочие либо калькируют с господствующего языка, либо предлагают что-то общее аналогично русскому. Не то французский. Он выбирает из богатого запаса традиционное и в то же время естественно  звучащее слово, напоминающее, когда оформилась его литературная норма (в эпоху барокко, ага). В языке, где "простите" звучит как "я в отчаянии", а "приятно познакомиться" - "очарован", что может быть естественнее, нежели выгравировать компакт-диск? Есть намек и на сопротивление материала (как в английском), и отсылка к первому массовому способу фиксации и распространения информации. Ноты тоже гравировали постранично для печати, хотя скромным органистам 17 века вроде Жоффруа на это рассчитывать не приходилось. Тем не менее, вручную составленные современниками компиляции его нот - тоже весомое доказательство признания, большая часть нот так и уходила обратно в эфир вместе с их создателями. Ну а что манускрипт не сгорел, не потонул и так далее - тут Жоффруа и нам просто повезло.

Как пишет Гроув, Жоффруа отличали исключительная изобретательность и склонность к экспериментам, однако не хватало дисциплины для оформления идей, отчего они часто "провисали в воздухе".  Однако в случае удачи (или в результате более длительных усилий) получалась интересная, выразительная и нехарактерная для своего времени музыка.

...their style and particularly their harmony reveal Geoffroy as an extraordinarily inventive and even experimental composer. However, he had little ability to control his ideas and many of his startling dissonances and chromatic inflections have an arbitrary effect instead of intensifying the expression of the music. He was fond of mixing the major and minor scales and was prodigal with the resulting false relations; the part-writing is often harmonically out of phase, producing anticipations, retards and clashing 2nds; his textures sometimes generate complete 7th and 9th chords in such a way as to make them sound like chords in their own right. When by chance or by extra care his experiments succeed, the effect is arresting, expressive and forward looking.

обещанные диссонансы и хроматизмы во всей красе:

image Click to view


Чаккона из сюиты ре-минор

Из личных запасов:

Томбо в форме аллеманды из сюиты в c sol ut be moll (исполняет Ева Мровка) - свободная, ничем особо не структурированная импровизация по гармониям, какие попадутся под руку, практически, за исключением тем более неожиданного момента ближе к концу, когда идет отчетливая имитация колокольного звона (т.н. carillon).



Аллеманда из сюиты в d la re (Мровка)



Rabat Joye Charmant (jочаровательный зануда?) и чаккона из сюиты соль-минор, исполняет Орельен Делаж


delage, музыка, Франция, неизвестные, барокко, jean-nicolas geoffroy, клавесин, mrowca

Previous post Next post
Up