ernst clam, das rätsel der russischen seele, 1939
автор - австрийский журналист эрих чех (erich czech,
http://de.wikipedia.org/wiki/Erich_Czech), автор биографии гитлера и нескольких посвящённых национал-социализму книг, член партии нсдап; после 1936 ввиду разногласий с режимом и запрета некоторых книг, публиковался под псевдонимом. книга впоследствии была в "чёрном списке" советской военной администрации (
http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_изъятой_литературы)
дизайн обложки: освальд вайзе, лейпциг (oswald weise, leipzig)
предисловие
представителей более 35 национальностей мы называем просто "русскими". также мы судим o шестой части планеты, а именно о россии, по нашим
европейским или "западным" меркам. как если бы мы решили измерить температуру в мартеновской печи градусником!
во время моей первой поездки в москву один из путешественников, расспрашиваемый о россии, удивил меня (впоследствии оказавшимся очень метким) встречным вопросом: "знаете ли бы варшаву? или краков? затем белосток? львов? станислау [ивано-франковск]? бухарест и черновцы? и яссы... или мукден, харбин, шанхай? стамбул? тогда я смогу дать вам сравнительное объяснение россии. но невозможно проецировать представления [о россии] на берлин, мюнхен, париж, милан, лондон и нью-йорк"
немецкий генеральный консул одного из сибирских городов угостил меня с чаем следующим bonmot-ом: "я знаю русских очень мало - живу здесь всего 30 лет...". другой: "всё, что рассказывают о русских - всегда правда. всё плохое и всё хорошее. невозможного нет вообще ничего."
нет ничего непостижимого в человеческой - русской - душе, чего русский человек не смог бы извинить магическим определением "natura schirokaja".
извинить широтой русской природы, русской земли, а ведь эта русская земля простирается от балтийского моря то тихого океана, и от северного ледовитого океана до верблюжьих троп бухары.
почти каждый русский, нужно признаться, способен на многое. ну или хотя бы на достаточно многое. но тогда и народ - или все эти более чем 35 народов - способен на многое, в противном случае пришлось бы признать наши жизненные догмы неправильными.
на многое - хорошее, плохое. возникает вопрос - кто давит на стрелку весов, что бы перевесила та или иная чаша. [типа необьективное освещение?]
в книге перед вами пронесутся люди и эпохи. люди [...] сотворившие великие достижения, которые не вознесли своего творца на соответствующие сделанному высоты, зачастую втопали его в грязь.
чудовищные водяные массы волги покорены. для этого есть формулы и инженеры. но что делать с ~заключённой в рамки с русской душой? пустырь между балтийским морем и тихим океаном. между окцидентом и почтенной культурой японии?
нужно, что бы возникло соревнование народов истинной культуры, ~обогащющих мир народов, за познание этого пустыря. осмотреться среди простора неисчерпанной души. обнаруживая, помогая. осчастливливая и, конечно, в то же время будучи осчастливленным самому: перед нами безбрежный горизонт будущей жизни двух народов, который мудрые правительства открыли друг другу.
эпилог
вот и конец книги, и я говорю читателю - lebewohl. по-русски - прощай, но буквально это означает - "прости"! [серьёзно? никогда не задумывался] ибо, уезжая на продолжительное время, русский вспоминает о тайных проступках по отношению к жене/мужу, с которой/ым прощается. припоминает о тайных и явных обидах, оскорблениях. неискренности.
уезжая, он хочет ~разрешить все споры. воспоминания должны быть неомрачёнными. поэтому он и говорит прощай - "извини"!
разве не показывается в этом прощании откровение русской души? души, такой задумчивой и обширной. какова душа человека, таков и язык. (не ~коварно ли, что брак - и негодное, и супружество? как и икра - одно слово обозначает и мышцу, и кавиар?)
разве не проявляется вся широта русской души во времени, которое уделяется словам? много времени нужно, и оно имеется в наличии, что бы сказать кому-нибудь: глу-бо-ко-у-ва-жа-е-мый? не удивительно ли это (у-ди-вля-ться)?
книга подошла к концу - я заключаю её этим небольшим лингвистическим размышлением. прощай, дорогой читатель - извини меня!
++++++
Click to view