Shall =/= should

Mar 02, 2013 16:14

Интересный вариант использования разных форм одного и того же глагола обнаружил сегодня в документах по фармаконадзору. Shall в них используется в формулировках для действующих законодательных требований, а should - в рекомендациях по внедрению таких требований.

лингвистические казусы, переводы-переводы, занятное

Previous post Next post
Up