Mar 24, 2012 00:51
Вот как вредно иметь дело в основном с техническими текстами.
Сегодня внезапно открыл для себя, что у слова blue есть еще и неочевидное значение "грусть, тоска, меланхолия".
Ну и что жанр Blues он как бы от этого значения.
Здравствуй, Америка, я твой Васко да Гама.
лингвистические казусы,
жысть-жыстянка,
переводы-переводы