"Люблю книги, написанные хорошим языком..."
из интервью Дмитрия Скирюка
_vvlad_у
(ж-л "Мир фантастики" #6, 2004)
Под катом - цитаты из небольшого рассказа Д.Скирюка "Седьмая душа", опубликованного в том же номере "МФ".
Без комментариев...
"Крылья их нервозно шевелились".
"У всех у них биоблокадой заглушили чувство страха и реальности, но все равно почти все самки плакали водой".
И далее:
"Он отошел бы от окна, но было некуда - вся его камера представляла собою полностью прозрачный куб три на три шага и, отвернувшись, Оджикута бы увидел то же самое, но со спины. Да, со спины - именно две вереницы розовых эпсолианских спин, бредущих вдаль и исчезающих в нигде..."
"...травили ядами систему водоопреснения..."
"Что сталось с этим кораблём и с принцем (если он действительно был там) было неизвестно - к тому времени почти все боевые станции и системы слежения атроксов были уничтожены..."
"Нам теперь придется привыкать быть на их месте, - с равнодушием подумал Оджикута. - Мы узнаем, каково это тупеть и деградировать, спускаясь по ступенькам лестницы истории, становясь рабами и домашними животными".
"Конца процессии не наблюдалось".
"...ни тазика с песком, ни кисточки для ушей, ни чаши с омовениями, никаких других предметов отправления культа".
"Упокой Господи, их вторую душу, дай ей сладкого сна и удобных лежанок, дай ей теплых одеял и меха в головах...