Несколько лет назад
в одной из своих бесед с Геннадием Прашкевичем, я спросил у него, кто такие богодулы?
Цитирую вопрос и ответ:
В.Л.: Недавно московским издательством "Вече" переиздана твоя повесть "Великий Краббен". У меня в личной библиотеке, между прочим, есть спасённый кем-то экземпляр сборника сибирской фантастики "Великий Краббен" в бордовом картонном переплёте из того самого, пущенного в 1984-м году под нож тиража. Давно хочу тебя спросить: что означает "богодул"? (Богодул c техническим именем Серп Иванович Сказкин - один из героев повести "Великий Краббен". Примеч. В.Л.). По контексту я, конечно, догадываюсь, но хотелось бы узнать толкование термина непосредственно от автора.
Г.П.: На Курилах и на Сахалине богодулами называют спивающихся, но еще уважаемых людей. Они еще не впали в маразм, но уже на пути к вечности. Скажем, после трехдневного сидения в баре на ленинском Разливе, про нас с тобой Саша Сидорович мог бы уважительно сказать: "А это наши известные богодулы - Прашкевич и Ларионов".
Серп Иванович Сказкин принес мне довольно много неприятностей (в отношениях с властями), но я его люблю. Вторая часть "Великого Краббена" - "Каникулы 1971 года" выходила в Магадане и в Москве, а вот третья - "Колбасник с Ветрового" до сих пор не опубликована... Почему я всё это вспомнил?
На сайте
проекта Lingvo ответ Мартовича теперь цитируется для объяснения значения слова "богодул".
См. здесь:
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=32652