Про "Эвакуатор" (часть #2 с комментариями)

Aug 23, 2005 23:02

Топоров оттоптался на "Эвакуаторе" и Быкове: http://www.vzglyad.ru/columns/2005/8/17/3408.html
На всякий случай, даю ссылку на то, что писал в ЖЖ я сам сразу же по прочтении романа в ж-ле "Полдень": Быков, Топоров

Leave a comment

foxy_langolier August 24 2005, 09:23:31 UTC
У меня, увы, впечатление вполне сходное с Топоровским. Плюс не покатили великоросские мотивы и ксенофобия, цветущая в романе махровым цветом ;(((

Reply

lartis August 24 2005, 09:26:50 UTC
Каждый видит то, что хочет увидеть...

Reply

foxy_langolier August 24 2005, 09:51:14 UTC
Наверное. А еще последняя глава там сильно все портит.

Reply

lartis August 24 2005, 10:15:09 UTC
> А еще последняя глава там сильно все портит.

Вот с этим я безусловно согласен.
Неспроста, видимо, в журнальной публикации (в журнале БНС) эта глава отсутствует. Надо будет спросить у Бориса Натановича, из каких соображений она была опущена? Только ли по причинам грядущей публикации в "Вагриусе"?

Reply

foxy_langolier August 24 2005, 10:59:27 UTC
Без последней главы это как бы фантастика. А с последней как бы бред. К тому же психология игровиков, с которыми мне часто приходилось общаться в том же Эгладоре, абсолютно не такая. Есть и просто несколько провальных эпизодов, например, встреча со скандальной одноклассницей в Брянске. Ну не ведут себя так люди после многолетней разлуки, даже придуманные.

Короче, наверное так - завязка мне весьма понравилась, а потом начало преследовать ощущение, что чем дальше в лес, тем толще партизаны. Постоянно хотелось возопить "не верю". Тот самый suspension of disbelief, о котором талдычат на всех киношных курсах, не работал. А на последней главе и вообще непонятно стало, зачем я все это читаю... ;((((

Reply

bykov August 24 2005, 14:36:47 UTC
Вот надо же, а мне как раз сцена в Брянске нравится больше всего ( ... )

Reply

lartis August 24 2005, 15:48:09 UTC
Дима, чёрт с ним, с Топоровым...
Зато мне роман оченно понравился, о чём я сразу и написал у себя в ЖЖ. Правда, довольно бессвязно. Тебе угодить не старался, честно описывал свои впечатления:))

А вот скажи, раз уж ты здесь появился: из каких соображений в журнальной публикации опущена последняя глава?

Reply

bykov August 25 2005, 10:23:47 UTC
Из соображений места. Мне БНС предложил выбор: либо напечатать все без последней главы, либо сокращать по куску, по фразе и т.д. Самому ему как раз последняя глава не очень понравилась, он сказал, что без нее концептуальнее (с чем я никак не могу согласиться, потому что для меня весь смысл в возвращении Катьки). Но применительно к "Полдню" я решил прислушаться. Мне же никто не помешал опубликовать ее в книге. А когда у тебя редактор -- Стругацкий, его советы надо ценить. "Не знаю, кто он сам, но шофер у него Брежнев ( ... )

Reply

foxy_langolier August 24 2005, 17:08:38 UTC
Топоров ругался не по делу. Статью про Стругацких я читал, особого стремления усладить мэтра по самые погремушки не заметил. Что же касается книги, то первые главы действительно здорово напоминают сладкую парочку "Румата/Кира" в ТББ, потом сходство исчезает. Моя проблема именно в "не верю". Если бы книга была под рукой, сказал бы даже точно, с какого момента перестал верить. Кажется, именно с Брянска.

Reply


Leave a comment