Сьогодні дізнався, що існує італійська екранізація булгаковської повісті
«Собаче серце».
Переглянув. Це, звісно, не Бортко, але це і не 1988 р. Італійська версія вийшла на 12 років раніше, у 1976 р.
Що цікаво, у той же рік, коли вийшла наша, з’явився мультфільм
«Острів скарбів».
Нотатки, що я їх робив під час перегляду:
Багато… забагато подробиць… натуралістично-медичних, не люблю цього… хоча… цікаво поводять себе персонажі під час операції…
Фігурує щоденник Борменталя…
Хвіст - ефектно, ефектно. )))
Якого біса калабУховскій дім?! Скіки можна? Що за дурний дубляж?!
Ну так, є невідповідності у костюмах, побуті, але то таке.
Вихід Бобіка, а його звуть саме так, обставлено більш видовищно.
Бобіков буде приємніше на вигляд, а ніж Шаріков…
Більш схожий на дурника, а ніж на падлюку, подивимось що буде далі…
Шкарпетки? У Шарікова, здається, не було.
Не пожаліли ванної кімнати…
Кого Бобік мені нагадує?..
Пригоди Бобіка та тема… підарасів… 0_о це реакція на секшн революшн в Европі?
А це вже щось Гоголівське…
Борменталь і Зіна… гм…
О, трохи еротики… зовсім трохи. )
А Швондєр, до речі, теж на когось схожий… і взагалі обличчя «наше», як там актору звуть?
Аха, він пацифіст… ) цікаво, цікаво… )
Так, і презентація імені та по батькові інакше зроблена.є
Оп-па! Майонез! )
Листування в топку власноруч… матьорий професор. )
Цирк крутий. І оппа, любовний трикутник. )
О Божечкі!
Відділ підочістки… мдя…
На Карлсона він схожий…
Воно плаче, уті-путі
Соціалізщіна та мєтанія душі…
Якесь садо-мазо, бггг )
Це натяк на Гестапо? Цей нарукавник.
Католикоси такі католикоси… )
«руками незайманої українки» 0_о
Зоя схожа на акторку, що знімалась у «Без жодного доказу», але, звісно це не вона. )
Гаманець…
Пом’якшили, пом’якшили, у нас він такий як в книжці…
Нуууу, так не цікаво. Знов пом’якшили…
А нєєєє, жєсткааааач! )))
Оппа! Як цікаво! Дубляж 2012 р.
Ну, насолоджуйтесь:
You can watch this video on www.livejournal.com